Il Condor (El Condor Pasa)

Gigliola Cinquetti

Transposer:

Tempo : 76 (ballade) Intro L'amore come un condor scenderà il mio cuor    colpirà poi se ne andrà.         La luna nel deserto fiorirà tu verrai    Solo un bacio e poi              lascerai. Chissà domani dove andrai che farai ? Me pensera Lo so, tu non ti fermi mai ma pensa che io non vivrei come potrei ?          Un fiore dal dolore nascerà il mio cuor    pungerà poi morirà.     L'amore come un condor volerà fin lassù    e così mai più ritornerà.       Instrumental : Lo so, tu non ti fermi mai ma pensa che io non vivrei come potrei ?          Finale :

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, E7, Dm7, G7, C, Am7, F, Dm6, Dm, C7
empty heart empty heart Cm, Fm, Bb, Ab, Eb7, F7, Bbm, G7, G, Gb, C, Cmaj7, C6, Gmaj7, Dm7
empty heart empty heart Am, Dm, F, C7, D7, Gm, E7, E, Eb, D, A
empty heart empty heart Dm, Dm/F, C, G, Gm, C7, F, A, D, A7, Bb
empty heart empty heart Em, D, C, G, Am, D7, B7, E7
empty heart empty heart F, Bb, C, Dm, C7, A
empty heart empty heart Am, Fm, Am/G, Dm/F, E7, G, Dm, E
empty heart empty heart G, Gmaj7, Am7, D7, G#, G#maj7, Bbm7, Eb7, G#6, E7, A, Amaj7, Bm7, A6
empty heart empty heart Am, Dm, G, F, E, Dm7, G7, E7, B7
La chanson évoque l'amour comme une force sauvage et éphémère, qui peut frapper le cœur profondément avant de s'envoler, tout comme un condor majestueux qui prend son envol. L'artiste exprime une certaine mélancolie face à la fugacité des sentiments, en se demandant comment vivre sans cet amour qui semble inconstant. L'image de la lune et des fleurs au désert renforce un sentiment de beauté tragique, où l'espoir de revivre des moments précieux se mêle à la douleur de leur absence. En somme, c'est une réflexion sur l'amour, le désir et la perte.