Les clowns

Giani Esposito

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

S'accompagnant d'un doigt Ou quelques doigts Le clown se meurt S'accompagnant d'un doigt Ou quelques doigts Le clown se meurt Sur un petit violon Et pour quelques spectateurs Sur un petit violon Et pour quelques spectateurs Ma chè n'ha fatto de male Sta povera creatura Ma chè n'ha fatto de male Sta povera creatura Ma chè c'iavete da ridere Et portaije iettatura ! Ma chè c'iavete da ridere Et portaije iettatura ! D'une petite voix comme Il n'en avait jamais eue D'une petite voix comme Il n'en avait jamais eue Il parle de l'amour De la joie, sans être cru Il parle de l'amour De la joie, sans être cru Se voi non comprendete Si vous ne comprenez pas Se voi non comprendete Si vous ne comprenez pas Almeno non ridete Au moins ne riez pas ! Almeno non ridete Au moins ne riez pas ! Ouvrez donc les lumières Puisque le clown est mort Ouvrez donc les lumières Puisque le clown est mort Et vous applaudissez Admirez son effort Et vous applaudissez Admirez son effort. Écoutez "Les clowns"

La chanson évoque le triste sort d'un clown qui, malgré son rôle de comique sur scène, finit par se sentir seul et incompris. Il joue de son violon pour un public restreint, partageant des réflexions sur l'amour et la joie, tout en se livrant à une sorte de lamentation silencieuse. Le clown, avec une petite voix pleine d'émotion, appelle à ne pas se moquer de lui, invitant chacun à la compassion plutôt qu'à la raillerie. À la fin, quand la lumière s’éteint, il nous rappelle que derrière le rire se cache souvent une profonde tristesse, et que l'applaudissement devrait être un hommage à son sacrifice, à son art et à sa vulnérabilité. C’est un rappel puissant de la dualité entre le sourire affiché et la douleur ressentie.