Victoria Roma

Gepe

Transposer:

Otra canción del gran valor Gepe. Disfrutar... Intro: Si te volvieras Vuélvete a mí Cabeza despierta Despierta aquí Figura correcta Domíname así Como tú te mueves Me muevo hacia ti La fuerza extranjera Te luce también Se esconde en las manos Y se muestra después La vista dominas Rodeada se ve Suspendes la vida Me quedo sin ver Larararala (x2) - - - Todos los días Se dejan más Caen los metales Que pesan Victoria plena Rendición total Entrega completa Comienza mar Larararala (x2) - - - Victoria plena Rendición total Entrega completa Comienza mar Victoria Roma Rendición total Que piensas ahora Comienza mar              E°: E=0 B=0 G=0 D=0 E=X Las notas entra paréntesis se tocan como arpegio. Eso es todo. Te amo Paolita. Ro ime ma phaquarari

Du même artiste :

empty heart empty heart Gmaj7, Cmaj7, Bm7, D, Am7
empty heart empty heart C, D, Bm7, Em, Em7
empty heart empty heart G, F#m, A, Bm
empty heart empty heart F#m, Db, A, D, Cm, G#m, Dbm, B, E, F#, Bm
empty heart empty heart

Hoy

G, Gmaj7, D, C, D7, G7, Em
empty heart empty heart Am, G, Fmaj7, Em, Dm7, Bb, C, D
empty heart empty heart E, A, A9, F#m
empty heart empty heart C, Bm, Am
empty heart empty heart Dm, F#m, Am, Dbm, F, A, E, G
La chanson évoque un désir de connexion profonde, où l'interlocuteur est rappelé à l'intimité et à la passion d'une relation. Il y a une invitation à revenir, à s'éveiller à l'autre et à redécouvrir les mouvements et les émotions qui les unissent. La répétition des thèmes de victoire et de soumission suggère une dynamique forte et harmonieuse, où les deux individus se retrouvent dans une sorte de danse. Le contexte pourrait être celui d’un amour fusionnel, dépeignant à la fois la force et la vulnérabilité, avec une allusion à des luttes intérieures et à une libération. On sent une impulsion vers un renouveau et une immersion totale dans cette relation, presque comme un appel à laisser derrière soi le poids des jours passés pour embrasser pleinement ce qui est à venir.