Fais du vélo

Georgette Plana

Transposer:

Fais du vélo, fais du vélo ! Tu vas te faufiler partout Et doubler toutes les autos Fais du vélo, fais du vélo ! Tu n'auras plus, non jamais plus Jamais les nerfs à fleur de peau Fais du vélo, fais du vélo ! Tu iras plus vite et tu seras Heureux comm' un poisson dans l'eau Fais du vélo, fais du vélo ! Tu n'auras plus jamais le moral à zéro   C'est le seul moyen de se refaire une santé Un peu de courage, allez, allez, faut pédaler ! Prends ta bicyclette et tu seras toujours à l'heure ! Baisse la tête et t'auras l'air d'un coureur ! [Refrain] Toi, contrairement à tous les géants de la route, Tu prendras le temps de boire et de casser la croûte Tu vas pédaler tranquillement toujours pépère Et découvrir les joies d'la vie au grand air [Refrain] (2x)

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A7, Em, A, Bm, E7, B7, G
empty heart empty heart Em, Am, Am6, C7, B, G, Am7, D7, Bm, Em7, A7, D, C, Gmaj7, G6
empty heart empty heart Bm, E7, A, F#7, Am, E, A7, Dm, G7, C, Dm7, Bm7, D, F#m7
empty heart empty heart Bb, C7, F, A7, Am7, Gm, C, F7, Bbm, G7, Dm, Bm
empty heart empty heart C, Am, D7, G, G7, D6, C6, F6, F
empty heart empty heart Gm, Cm, Cm6, Eb7, D, Am7, D7, C, G, G7, C7, F
empty heart empty heart D, A7, Em7, A
empty heart empty heart D, A7, Dmaj7, Em7, Dm, Bb, A, E7, Bb7, D6, G, Bm7
empty heart empty heart Fm, Eb, Db, C, F, c
Cette chanson évoque les bienfaits de faire du vélo, une activité qui permet de se déplacer rapidement tout en évitant le stress des embouteillages. Elle présente la bicyclette comme un moyen idéal pour retrouver le moral et améliorer sa santé. En parcourant le monde à son rythme, on peut apprécier la vie en plein air, faire des pauses pour se restaurer, et savourer la liberté que procure le cyclisme. Le contexte véhicule une atmosphère joyeuse et dynamique, où le vélo devient un symbole de bonheur et de sérénité, loin des tracas de la route pour les automobilistes. C'est un appel à la légèreté et à la découverte, à travers une activité simple et accessible.