Nadjejda

Georges Moustaki

Transposer:

NA-DJE-EJDA, NA-DJE-EJDA En russe ça veut dire espéran/ce NA-DJE-EJDA, NA-DJE-EJDA En amour. C'est peut-être absen/ce Combien de temps encore Sans voir ton corps ? Combien d'étés ? Combien d'hivers ? Combien de saisons en enfer ?   C'est peut-être souffrance Trop vite ou doucement Passe le temps Nous en restera-t-il assez Pour un jour tout recommencer ?... C'est comme un long silence Ma guitare s'est tue Je ne sais plus La chansons que je t'écrivais Quand je croyais te retrouver... C'est peut-être patien/ce...

Du même artiste :

empty heart empty heart D, F#m, G, F#7, Bm, A7, A, Am6, D7, E
empty heart empty heart Am, Em, G7, C, D, Bm7, F, E7, B7
empty heart empty heart A, G, D, C, E7, Dbm, Bm
empty heart empty heart A, F#m, B7, E, C#7, E4, F#, A7, D, B
empty heart empty heart C, G, F
empty heart empty heart Bm, G, A, F#, Em, F#m, D
empty heart empty heart A, D, E7, C#m, Bm, E, A7, F#m, Bm7, A4
empty heart empty heart E, A, B7
empty heart empty heart Cm, Eb, F, Bb, D, D7, Gm, C7, Fm, Bb7, Ab, Fm6, G
La chanson évoque la quête de l'espoir et l'absence ressentie dans une relation amoureuse. À travers des réflexions sur le temps qui passe, l'artiste exprime le désir intense de retrouver une connexion perdue, tout en faisant face aux incertitudes de l'amour. Les saisons qui défilent symbolisent à la fois la douleur de l'éloignement et le souhait de reconstruction, renforçant l'idée que l'attente et la patience font partie intégrante de l'amour. Elle s’inscrit dans un contexte où les émotions de perte et d'espoir sont profondément humaines, rappelant que même dans la souffrance, l'idée d'un renouveau reste toujours présente en nous.