Montréal Matin

Georges Dor

Transposer:

_ _ _ |_ _ _ |_ _ _ |_ _ _ Il est six heu-res du matin_   Montréal s'éveille_ lentement_   Au coin de la rue_ un gars tout seul_   Un vendeur de Montréal_ Matin_   Il attend_ que le jour_ se lève_   Il attend_ son premier client_   Il attend_ que le jour_ se lève_   Il attend_ son premier client_ Dans les petites rues de travers_   Le jour a peine à se lever_   Dans les ruelles pleines de noirceurs_   Il se lèvera pas_ de la journée_   Mais ceux qui commencent_ à sept heures_   Sont à la veille_ de se lever_   Mais ceux qui commencent_ à sept heures_   Sont à la veille_ de se laver_ Les autobus et le métro_   Se mettent en branle_ y'est pas trop tôt_   Y'a tu de quoi plus attendu_   Qu'un autobus _sur le coin de la rue_   Surtout en plein cœur_ de l'hiver_   Quand y fait frette_ en bas de zéro_   Surtout en plein cœur_ de l'hiver_   Quand y fait frette_ en bas de zéro_ En bas de zéro_ ou en bas de laine_   Le lundi commence_ la semaine_   Pour les sténos_ les dactylos_   Pour les hommes_ et les femmes de Fen_   C'est les gratte-ciel se gratte la tête_   Pendant que les charrues_ grattes les rues_   Et les gratte-ciel se gratte la tête_   Pendant que les charrues_ grattes les rues_ Il est neuf heures maintenant_   Tous les magasins_ sont ouverts_   La vie reprend son cours normal_   Les gens coureux trouvent ça normal_   À cinq heures_ y sortent du bureau_   Comme s'ils avaient le bureau sur le dos_   À cinq heures_ y sortent du bureau_   Comme s'ils avaient le bureau sur le dos_ Y a pas grand-chose de beau à voir_   C'est peut-être pour ça que le soir venu_   Ou le monde reste_ à la maison_   Pour voir un peu_ de télévision_   Au canal 10_ Réal Giguère_   Au canal 2_ des vieux films plates_   Au canal 10_ Réal Giguère_   Au canal 2_ des vieux films plates_ La journée finit_ par finir_   Le monde finit_ par s'endormir_   Mais ceux qui vivent_ après minuit_   Ont allés tremper_ leurs ennuies_   Dans les cafés_ ou dans les bars_   Les discothèques_ et les bazars_   Dans les cafés_ ou dans les bars_   Les discothèques_ et les papars_

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, A2, D2, Em, Cmaj11/E, Em7, F, E4, E, A4, Dm
empty heart empty heart Am, A7/2/G, Fmaj7, E
empty heart empty heart Dm, E7, A, D, Dmaj7, Gmaj7, A7, F, G6/B, Bb6, Bm7, Eb7, Em, F7, Eb
empty heart empty heart Em, C, F#7, Am, C7, B, D, G, F, E
empty heart empty heart Am, Dm, G, C, F, Em, E7, E, G7
empty heart empty heart F, Am, Em, Fmaj7, C, G, E7, Dm, E, D7
empty heart empty heart E, Am, D9/B, C, Dm, G7, G, F#m, F7, B7, F, E7, Gm9, C7, Bb, Bb6, A7, Em7, Dm7, Em, Gmaj7
empty heart empty heart Em, Am, B, B7, Fm, Gbm, Gm, Cm, D7
empty heart empty heart A, E7, D7, A7, D
La chanson décrit le quotidien d'une ville qui s'éveille lentement, dépeignant la vie d’un vendeur qui attend son premier client à l’aube. Les scènes se succèdent, illustrant les petites rues sombres et les premières activités qui commencent à prendre forme à l’approche du jour. Les transports en commun s’activent, les travailleurs se préparent à affronter leur journée, tandis que le froid de l’hiver s’installe. Au fil des heures, la vie reprend son cours avec l'ouverture des magasins, et le rythme des citadins s'accélère. À la fin de la journée, alors que la plupart des gens rentrent chez eux, les noctambules cherchent à échapper à leur ennui dans les cafés et bars. C'est un portrait touchant de la routine quotidienne et des contrastes que l'on retrouve dans la vie urbaine.