Maria Chapdelaine

Georges Dor

Transposer:

D9/B   : x20210 Em7    : 020000 Gm9    : 300333 ou 300335 C7     : x35353 Bb     : x13331 Bb6    : x13333 E(dim) : 0120xx [Monologue de l'introduction] Mesdames et messieurs, ladies and gentlemen Maria Chapdelaine Vedette du disque, de la scène, de la radio, et de la télévision. Enwoye Maria! Chante nous la, la toune là! Ouais! Enwoye Maria! Ouais, ouais, ouais, ouais!     La fille_ qui chan_-te dans les clubs__           Dans les bars_ dans les_ cabarets___    Sais-tu à quoi_ el-le_ rêvait_ Quand elle était fillette_ autrefois_ Avec sa moman_ son popa?__     Dans son villa_-ge_ du lac Saint-Jean__          Comme une p'tite Maria_ Chapdelaine__     Elle attendait_ son paradis_ Mais comme son_ paradis_ v'nait pas_ Elle partit_ une belle fin d'semaine__         Quand le maître de cérémonie__            Quand le beau noir_ le grand M._C.__   Vient la présenter à la foule__ À ceux qui boivent_ et qui s'défoulent_ Il roule ses "r"  rrrrr_      Il faut que ça roule_               Quand elle s'garoche dans le palmarès___         Quand elle chante_ sa plus belle chanson___   Les yeux pleins d'eau_ les dents serrées_ Pour se faire une_ meilleure diction_ C'est important la prononciation_                        Personne écoute mais ça fait rien__           C'est comme ça qu'on prend du métier__       Et puis c'est comme ça qu'un beau jour_ On fait un p'tit 45 tours_ Qu'on va chanter à la TV_              Au canal 10 de préférence_           Et puis ça fait qu'la semaine suivante_   Le grand M.C. pourra gueuler:_ ''Maria Chapdelaine_ Vedette du disque_ de la scène_ de la radio et de la_ TV''                         Mais la fille qui chante dans les clubs_           Dans les bars_ dans les cabarets___     Sais-tu à quoi_ el-le rêvait_ Quand elle était fillette autrefois_ Avec sa moman son popa?__           Tu l'sais pas_ j'l'sais pas non plus!_           Qu'on sait jamais grand-chose des autres_   Le monde c'est pas comme_ des statues_ Qui ont leur histoire écrite dessus_ Mais leur peine_ est comme la nôtre_                       Quand el-le chante_ le numéro un_            Au palmarès de la chan_-son__      Moi j'entends la vieille complainte_ Venue du roman de Louis Hémon__ (silence/monologue) Maria_ Chapdelaine___ Vedette du dis_-que_ de la scè__-ne_ De la ra_-dio_ et de la télévision____ [Inclure les paroles suivantes au pont ci-dessus] Enwoye Maria!_ Cante-nous-la_ La meilleur! Enwoye!_ Enwoye t'es capa_-ble!_ Enwoye Maria_ t'es capa__-ble!_

Du même artiste :

empty heart empty heart G#m, D#, F#, E, C#, D#m, Am, G, F, Em, B, Dm, Bb, E7, D, Bbm, G#
empty heart empty heart Am, Dm, E, Am7, F
empty heart empty heart Em, D, C, B7, Am, B
empty heart empty heart D, Gm, Dm, E7, A7, Am, D7, Gm7, C7, F, G, F7, A
empty heart empty heart A, E, D, Dm, G7, C
empty heart empty heart E11, Am, F, Em, G, E7, Dm, E
empty heart empty heart A, E, D, Dm, G7, C
empty heart empty heart E, A6, Amaj7, B, C#m, C#7, F#m
La chanson évoque le parcours d'une jeune femme, rêveuse et passionnée, qui aspire à la célébrité dans le monde de la musique. Elle se souvient de son enfance paisible au bord du lac Saint-Jean, entourée de ses parents, en attendant un avenir meilleur. Dans les bars et les cabarets, elle chante avec détermination, même si peu de gens l'écoutent. Son ambition la mène à passer des auditions et à espérer une place sur les chaînes de télévision, mais elle porte en elle une nostalgie et une profonde humanité, rappelant que derrière chaque artiste, il y a une histoire personnelle souvent méconnue. Le contexte de cette chanson s'inscrit dans un milieu artistique où les rêveurs se battent pour faire entendre leur voix, tout en faisant écho à des récits littéraires, comme celui de Louis Hémon, qui évoquent également le désir d'évasion et de reconnaissance.