Le petit-fils d'Oedipe

Georges Brassens

Transposer:

Papa m'envoie quérir cent sous de mortadelle. (bis) Empochant la monnaie, moi, je file au bordel.              "Où vas-tu, mon garçon, de cette allure fougueuse ?" (bis) Me lance grand-maman. "Je vais courir la gueuse." "Il est inconvenant de fréquenter les putes. (bis) Tu m'en donnes la moitié, juste, et tu me culbutes." "Quoique j'atteigne, hélas, un âge canonique (bis) A bien des jeunes, au pieu, je fais encore la nique." "D'abord, ça te permet quelques économies (bis) Et puis le patrimoine sort pas de la famille." J'tends mes deux francs cinquante à cette bonne vieille. (bis) Ce fut une bonne affaire ; elle baisait à merveille. Le père, à mon retour, me demande : "Où est-elle ?" (bis) Le bâfreur attendait son bout de mortadelle. En voyant la portion que je mis sur la table (bis) L'auteur d'mes jours poussa des cris épouvantables. Il parlait de botter dans la partie fessière (bis) Celle qui n'en pouvait mais la gente saucissière. Il ouvrit un museau de carpe suffocante (bis) Quand il connut l'emploi des aut's deux francs cinquante. "T'as baisé ma maman, petit énergumène." (bis) "T'avais qu'à commencer par pas baiser la mienne." Mon argumentation vous lui coupa la chique ; (bis) Les Français ne résistent pas à la logique. Depuis, bibliquement, jusqu'à c'qu'elle rende l'âme (bis) Je connais ma grand-mère et baste à qui me blâme. Quand la hausse des cours devient extravagante (bis) Mémé bloque son prix : toujours deux francs cinquante. Mais si mon père est pris d'une fringale de saucisse (bis) Il va l'acheter lui-même, excellent exercice ! Du coup, j'ai plus d'argent, de peur que je n'en vole (bis) Grand-mère m'accorde alors ses faveurs bénévoles. Pour qu'la morale soit sauve et qu'la chanson finisse (bis) Je baise grand-mère à l'oeil, le bon Dieu la bénisse !

Du même artiste :

empty heart empty heart E, B7, B, G#7, C#m, F#7
empty heart empty heart Bm, F#m, A, D, B7, Em, A7, G, E, F#7
empty heart empty heart Em, Am, B7, A, Em6, D7, G
empty heart empty heart C, B7, Cmaj7, Dm, G7, C7, F, Em, A7, Am7, Dm7/F, Ab7, Db, Dbmaj7, Bb7, Ebm, Db7, Gb, Fm, Bbm7, Ebm7/Gb, Db/F
empty heart empty heart A, D, E, A7, C#7, F#m
empty heart empty heart Em, Bm, F#m, A7, D, F#7, A
empty heart empty heart G7, Cm, Bb7, Eb, Ab, C7, F, Db6, D7, Fm, Db
empty heart empty heart Fm6, Fm, G7, Cm, D, C7, Bb7, Eb, Bb, F
empty heart empty heart Am, C, D, E, Dm, G7, F
empty heart empty heart D, A7, G, B7, E, Em
La chanson raconte les mésaventures d’un jeune homme chargé par son père d'aller chercher de l'argent pour acheter de la mortadelle. Au lieu de cela, il se rend dans un bordel, où il a un rapport avec sa grand-mère, tout cela sur un ton humoristique et provocateur. La situation devient cocasse lorsque son père réalise que l'argent a été dépensé pour des plaisirs peu conventionnels, notamment ceux qui impliquent sa propre mère. Le contexte de cette œuvre se situe dans une critique sociale à travers l'humour et la provocation. Brassens aborde des thèmes tabous, comme la sexualité et les relations familiales, en utilisant l'ironie et une certaine légèreté pour dépeindre des situations peu ordinaires, tout en invitant à réfléchir sur des dynamiques intergénérationnelles et la morale.