Wah-Wah

George Harrison

Transposer:

(x4) WAH-WAH you've given me a WAH-WAH   And I'm thinking of you   All the things that we used to do WAH-WAH WAH-WAH (x4) WAH-WAH you made me such a big star   being there at the right time   Cheaper than a dime WAH-WAH you've given me a WAH-WAH WAH-WAH (x2) Oh you don't see me crying  Oh you don't hear me sighing      WAH-WAH I don't need no WAH-WAH   And I know how sweet life can be   If I'll keep myself free WAH-WAH I don't need no WAH-WAH (x2) Oh you don't see me crying  Baby baby baby you don't hear me sighing No no no no no WAH-WAH I don't need no WAH-WAH   And I know how sweet life can be   If I'll keep myself free WAH-WAH I don't need no WAH-WAH WAH-WAH WAH-WAH WAH-WAH WAH-WAH WAH-WAH WAH-WAH WAH-WAH WAH-WAH

Du même artiste :

empty heart empty heart D, F#m, Bm, D9, A, Em
empty heart empty heart Am, Am/G, Dm, Bb, F, G7/B, C, C7, D7, D, E7, F7, Am/C, G
empty heart empty heart D, G7, E7, D/A, A7, A, C, G
empty heart empty heart G, A7, Cm6, A, D, Gm6, Bb, G7, C
empty heart empty heart E, E7, A, A7, B, B7
empty heart empty heart Dm, Dm/C, G7, Bb, C, G, A, F, D, F#m, Bm, Em, Em7
empty heart empty heart E, B, A, D, Db, F#m, G, D/F#
empty heart empty heart E, Am, G#, A, F#, B7, B
empty heart empty heart Em, B7, Am, D, C7
empty heart empty heart G, D, C6, B, Em, Db, A, F#, F#m, Bm, E
La chanson évoque des sentiments de nostalgie et de réflexion sur une relation passée. L'interprète exprime un mélange d'émotions où il se remémore des moments partagés tout en affirmant sa volonté de se libérer des attaches émotionnelles. Il semble chercher un équilibre entre la reconnaissance de ce qu'il a vécu et la quête d'une vie plus sereine, sans dépendance affective. Le contexte de cette œuvre pourrait être lié à la turbulence émotionnelle que l'on ressent après la fin d'une relation, mais aussi à la capacité de se reconstruire et de trouver sa propre voie. Cela fait écho à l'idée que vivre en harmonie avec soi-même est essentiel pour savourer les plaisirs de l'existence.