Soft Hearted Hana

George Harrison

Transposer:

    I ate it and at once my eyes could    see you   No sooner had I      ooped it down   I felt so far off      from the    ground I     stood on       My legs they seemed to me like high-rise    buildings   My head was high up      in the sky   My skin the sun be -    gan to    fry like     bacon     And then somebody old appeared and      asked had I come far And      hadn't they just seen me up on    Haleakala I      kept on body surfing to pre -      tend I hadn't heard There was      someone there beside me swimming    like Richard the 3rd And I'm still    smiling (x2)     Seven naked native girls swam      seven sacred pools Lone -      ranger smoking doobies said you're      breaking all the rules You'd      better get your clothes on or      else there'll be a row If it      wasn't for my sunstroke I would      take you on right now And I'm    still smiling     I fell in love with my soft-hearted      Hana   She entered right in        through my heart   And now although we're      miles a -    part I still      feel her     She lives beneath the crater in the      meadow   She moves among the      fruit and grain   You can meet her after      heavy    rain has    fallen ...

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, A7, D, Bm, A, D7, B7, E, F#m, C#m
empty heart empty heart F#7/E, Fmaj7/E, E7, E, Emaj9, C2, A4, Cadd9/G, F#7, Fmaj7, Emaj7, Amaj7
empty heart empty heart A, Dbm, Bm, E, D
empty heart empty heart B, Db7, G, F#, E, A, C, B7
empty heart empty heart D, Dadd9, D7, D6, G, F#, C, Em, Dbm7, Cmaj7, B, Am
empty heart empty heart F#m7, G, Bm, Em, E, D, F#
empty heart empty heart D, F#m7, Em7, Bm7, Gmaj7, F, C, G, A, Dmaj7
empty heart empty heart C7, Dm7, F7, G#, E7, Am, G, F, G7
empty heart empty heart E, A, D, B, F#m, F#m7, C#m7, F#7, G#m7, Db7, Dbm7
empty heart empty heart D, Dmaj7, Em, A, Gm, A7, C, G, D7
La chanson évoque une expérience presque mystique d’éveil et de découverte, où l’artiste réalise la beauté du monde qui l’entoure après une rencontre inattendue. Il se sent transporté, à la fois conscient des merveilles de la nature et affecté par ses émotions pour une personne nommée Hana, qui symbolise l’amour tendre et authentique. Les images dépeignent des scènes vivantes, allant de la baignade dans des piscines sacrées à des moments de connexion spirituelle avec la terre. Le contexte de cette chanson s’inscrit dans un voyage intérieur où la nature et l'amour jouent un rôle central. Les références à des éléments culturels et spirituels ajoutent une dimension universelle à l'expérience décrite, avec des allusions à l'histoire et à la mythologie. Cela renforce l'idée que l'amour et la contemplation de la beauté peuvent transcender les distances, reliant les cœurs même quand ils sont loin physiquement.