Dors, petit prince !

Gad Elmaleh

Transposer:

Dors, petit prince, Vas-y, dors ! Dormir, ça commence Par fermer les yeux. Vas-y, cours, Vole, danse, Saute, rigole ! Mais dans tes rêves ! Huumm, dors, petit prince, Vas-y dors ! Allez ! Demain, j'ai une journée de fou ! Et j'ai pas checké mes mails Ai pas descendu les poubelles Vas-y dors ! Hé, hé, hé Ho, ho, ho Fais dodo ! Dors, petit prince, Vas-y, dors ! Attend, papa, il est là A coté de toi ! Ta maman n'est pas là, Ta maman n'est pas là... Parc'qu'on est divorcés ! Vas savoir où elle est Avec qui, quesqu'elle fait ? Huumm, vas-y, dors ! Vas savoir où elle est, Avec qui, quesqu'elle fait ? Fais dodo ! Hé, hé, hé Ho, ho, ho Fais dodo !(x2) P'tain, petit prince, Tu fais toujours pas dodo ! Et si ça continue, Je vais chercher le sirop ! T'en prendras quatre cuillères Et t'en laisseras pour ton père ! T'en prendras quatre cuillères Et t'en laisseras pour ton père, hié, hié, hié. Hé, hé, hé Ho, ho, ho Fais dodo !(x2)

Du même artiste :

empty heart empty heart D/A, D2, D, G, A, Bm/F#, D/F#, G/D, Bm/D, D7/F#, Em, Bm, Am/C, C/E, Am/E, Am, D7
empty heart empty heart Dm, D2, Am
La chanson évoque un père qui essaye de faire dormir son petit garçon, en lui promettant un monde d’aventures à découvrir dans ses rêves. Il cherche à rassurer l’enfant en lui parlant de la journée de demain tout en mentionnant des préoccupations quotidiennes sans importance, comme les mails ou la corvée des poubelles. On ressent aussi un brin de mélancolie avec les allusions à la séparation des parents, laissant l’enfant dans l’incertitude de l’absence de sa mère. Le ton est léger et humoristique, utilisant des jeux de mots et des comptines pour apaiser l'enfant, même si derrière se cache une réalité plus complexe. C’est un moment délicat entre tendresse paternelle et légères inquiétudes, teinté d’une atmosphère chaleureuse qui rappelle les petits instants du quotidien.