Words so leisured

Franz Ferdinand

Transposer:

She’s an emotion avenger she is the villain who sends a Line of dark fantastic passion She knows that you will surrender Knows that you will surrender you want this fantastic passion we?ll have fantastic passion You can feel her lips undress your eyes Why should ugly skin that never feels... Never feel your fingers tingle tense anticipation on it this one is an easy one feel the word and melt upon it Words of love words so leisured Words are poisoned darts of pleasure die... Yes she’s in her black mood tonight Watch her dye your black hair white Rob you of your muscles slacken all the skin that was so tight So ask for a reason Ask for any reason Ask for the one reply for the one reply Try for reason but passion never lives it dies with reason Try for reason then die?

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, C, Em, G, F, Dm, Bb, G#, E
empty heart empty heart E, A, Dbm, F#, G#m, D
empty heart empty heart Bm, A, D, F#, F#m, G, e, B, E
empty heart empty heart E, B, G, D, C
empty heart empty heart F#m, E, Em, C, Am, B, G, A
empty heart empty heart Gm, F, Cm, Eb, Bb, D
empty heart empty heart Am, G, F, E, Dm, Em
empty heart empty heart F, C, Bb, Dm, E, Am
empty heart empty heart Am, C, Em, G, F, Dm, E, Fm, Cm, G#
La chanson explore la dynamique complexe de la passion et de l'emotion entre deux personnes. On y décrit une femme qui incarne un mélange d'attirance et de danger, capable de séduire tout en provoquant une certaine forme de souffrance. Les paroles évoquent l'idée que les mots peuvent être à la fois doux et empoisonnés, capables de créer un lien intense, mais aussi de détruire. Le contexte semble tourner autour d'une relation tumultueuse, où les sentiments et les désirs sont en conflit avec la raison. Cette tension entre la passion irrationnelle et la quête d'explications souligne la fragilité de l'amour, où l'intensité des émotions peut parfois supplanter la logique.