The Dark of the Matinee (ver. 3)

Franz Ferdinand

Transposer:

2x      You take your white finger slide the nail under the top and bottom buttons    Of my blazer relax the fraying wool slacken ties   And I’m not to look at you in the shoe but the eyes find the eyes           So find me and follow me through corridors refectories    And files you must follow leave this academic factory    You’ll find me in the matinee the dark of the matinee    Its better in the matinee the dark of the matinee    Is mine yes it’s mine   2x       I time every journey to bump into you accidentally    I charm you and tell you of the boys I hate all girls I hate   All the words I hate all the clothes I hate how I’ll never be anything I hate   You smile mention something that you like did you have a happy life if you did             the things you like   So find me and follow me through corridors refectories    And files you must follow leave this academic factory    You’ll find me in the matinee the dark of the matinee    Its better in the matinee the dark of the matinee    Is mine yes it’s mine   So I’m on BBC2 now telling Terry Wogan how I made it   And what I made is unclear now but his deference is and his laughter is   My words and smile are so easy now yes easy now yes it’s easy now                           So find me and follow me through corridors refectories    And files you must follow leave this academic factory                                                                                           | 2X You’ll find me in the matinee the dark of the matinee    Its better in the matinee the dark of the matinee    Is mine yes it’s mine   Transcrição: Alexandre Neves

Du même artiste :

empty heart empty heart Dbm, B, F#m, A, E, Bm, D
empty heart empty heart Dm, G, C, F, Em, Am
empty heart empty heart F, G, Em, C, G#, Am, Dm, E
empty heart empty heart G, Bm, C, F, D, Gm, Em, Am
empty heart empty heart Em, Am, C
empty heart empty heart Am, G, F, E, Dm, Em
empty heart empty heart G, C, Cmaj7
empty heart empty heart Bm, A, D, F#, F#m, G, e, B, E
empty heart empty heart G, Em, C/G, D, B7/F#, Gm, C
Cette chanson évoque un mélange de nostalgie et de lutte dans un cadre académique, où l'importance des rencontres éphémères et des liens se ressent. Le protagoniste parle de moments partagés dans des lieux tels que des couloirs et des réfectoires, soulignant une forme de rébellion contre une vie réglementée et prévisible. Il aborde des sentiments de désenchantement, exprimant un mécontentement envers divers aspects de sa vie, tout en cherchant la connexion authentique avec une autre personne dans cet environnement. Dans l'ombre du quotidien, il trouve une certaine illumination et un refuge dans ces instants complices, se dérobant à l'ennui de la routine.