Sono Tuo

Francesco De Gregori

Transposer:

[Intro] [Verse 1] E’ facile per me vederti ancora accanto ai nostri fiori e al nostro vino. Le labbra un pò socchiuse e un’aria troppo ingenua è facile per me pensare che eri strana. E che te ne sei andata perchè l’ho voluto io ma dove sei stanotte amore mio     [Verse 2] Ho visto un grande ponte in riva a un grande mare se uno lo attraversa non può più ritornare. Un cieco mi ha strillato di averti vista lì ma io non posso credere che fossi proprio tu. Dobbiamo bere ancora insieme tu ed io ma dove sei stanotte amore mio.    [Verse 3] Seduto a un’osteria un efebo sospetto beveva vino rosso sporcandosi il colletto ma mi hanno confidato che era Rodolfo Valentino. Voleva ritrovarti ubriacandosi di vino ma l’han buttato fuori perchè non credeva in Dio ma dove sei stanotte amore mio.   

Du même artiste :

empty heart empty heart Dmaj7, Bm7, F#m7, A4, E, B, D, A, Amaj7, A6, G, G4, G7, C, F, a, e, A7
empty heart empty heart C, F, C7, G, D
empty heart empty heart G, C, D, B, Am, F#, Em, F, E, Bm
empty heart empty heart D, F#m, Am, B7, Em, A7
empty heart empty heart F, G, Am, Dm6, C, A, F#m, D, A7, E, F7
empty heart empty heart D, A, E7, F#m, Bm
empty heart empty heart D, A, G, E7, E, A7
empty heart empty heart G, C, D, Em, A, F#, A7, Em7
empty heart empty heart C, F, C7, F7, G, B, A, Em, C4, D, Dm7, E
La chanson évoque la nostalgie et l’absence d’un amour perdu. Le protagoniste se remémore des moments passés, évoquant des souvenirs simples enveloppés de tristesse. Il se demande où se trouve son amante, tout en traçant des images de paysages, comme un grand pont symbolisant un passage sans retour. Il croise des personnages aux prises avec leur propre quête et leur douleur, comme un homme qui cherche à retrouver une ancienne flamme à travers l’ivresse, mais qui se heurte à la réalité de sa perte. Le contexte de la chanson souligne une exploration des sentiments de solitude et de regret, alors que le personnage cherche désespérément une connexion qui semble hors de portée, renforçant ainsi l'idée que l'amour, bien qu'authentique, peut emporter avec lui une profonde mélancolie.