Per Le Strade Di Roma

Francesco De Gregori

Transposer:

PER LE STRADE DI ROMA FRANCESCO DE GREGORI [Intro]     [Verso 1]  C’è adrenalina nell’aria Carne fresca che gira Polvere sulla strada E gente che se la tira                                  tocchi tocchi una campana suona Per i gabbiani che calano sulla Magliana E spunta il sole sui terrazzi della Tiburtina E tutto si arroventa e tutto fuma Per le strade di Roma      2 [Verso 2] Ci sono facce nuove E lingue da imparare Vino da bere subito E pane da non buttare E musica che arriva da chissà dove E donne da guardare Posti dove nascondersi e case da occupare Che sono arrivati i Turchi all’Argentina                                         ’è chi arriva presto chi è arrivato prima Per le strade di Roma     [Verso 3] E c’è un tempo per vendere E un tempo per amare E c’è uno stile di vita E un certo modo di non sembrare Quando la notte scende E il buio   diventa brina E uomini ed animali    cambiano zona Lucciole sulla Salaria e      zoccole in via Frattina E tutto si consuma e tutto si combina Per le strade di Roma      2                                 tocchi tocchi una campana suona Per i ragazzi che escono dalla scuola E sognano di fare il politico o l’attore E guardano il presente senza stupore Ed il futuro intanto passa e non perdona E gira come un ladro    Per le strade di Roma      2 e strumentale

Du même artiste :

empty heart empty heart Gm, C7, F, Dm, Fm, G4, G, C, Em, Dm7, D7
empty heart empty heart A, Em, D, G, E, F#m, F#, Bm
empty heart empty heart Am, Dm, C, G, A7, Gm, Am7, E, A, Bm
empty heart empty heart E, A, B, Dbm, e
empty heart empty heart Em, D, G, C, Bm, A, B
empty heart empty heart C, G, F, Am, Em, Dm, D, A, Bm, F#m
empty heart empty heart D, F, G, A, C, C7, D7, Bb, Cm7, F7, Gm, Eb, F#m, Cm
empty heart empty heart F, G, C, C7, A, G#, G7, F#, D, A7, G6
empty heart empty heart A, E, E7, D, Dm, G, C, F, Am
empty heart empty heart Gm7, Fmaj7, F, Bb, F2, C
La chanson évoque la vie vibrante et tumultueuse des rues de Rome, remplie d'énergie et de rencontres inattendues. On y ressent l'effervescence d'une ville où chaque quartier récèle des histoires, des gens aux visages nouveaux, et des saveurs à découvrir. Les paroles décrivent un quotidien où se mêlent plaisir, travail et rêve, où les jeunes aspirent à un avenir grandiose tout en étant immergés dans la réalité urbaine. L'ambiance est celle d'une Rome qui ne dort jamais, où la musique résonne et où les relations humaines sont à la fois légères et profondes. La vie y est rythmée par des moments de fête, de nostalgie et des réflexions sur le temps qui passe, tout en faisant allusion à l'histoire et à la diversité culturelle de la ville. Cette invitation à explorer les rues et à s'immerger dans le quotidien romain fait écho à une quête de sens et d'identité dans un monde en perpétuel mouvement.