Il Signor Hood

Francesco De Gregori

Transposer:

verse 1 E il signor Hood è un galantuomo sempre ispirato dal sole con due pistole caricate a salve e un canestro di parole con due pistole caricate a salve e un canestro pieno di parole. E che fosse un bandito negare non si può però non era il solo e che fosse un bandito negare non si può. >   verse 2 E sulla strada di Pescara venne assalito dai parenti ingordi e scaricò le sue pistole in aria e regalò le sue parole ai sordi e scaricò le sue pistole in aria e regalò le sue parole ai sordi. E qualcuno ha pensato che fosse morto lì però non era vero e qualcuno ha giurato che fosse morto lì. >   verse 3 E adesso anche quando piove lo vedi sempre con le spalle al sole con un canestro di parole nuove calpestare nuove aiuole con un canestro di parole nuove calpestare nuove aiuole. E tutti lo chiamavano signor Hood ma il suo vero nome era spina di pesce e tutti lo chiamavano signor Hood. >  

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, G, Bm, Em, A, D, E, Am
empty heart empty heart G, C, D, Em, A, F#, A7, Em7
empty heart empty heart F, Am, Gm, C, G, A, D
empty heart empty heart C, F, G, e
empty heart empty heart D, A, E7, F#m, Bm
empty heart empty heart D, A, G, E7, E, A7
empty heart empty heart C, G, F, Am, Em, Dm, D, A, Bm, F#m
empty heart empty heart G, F#, E, D, C, D7, Bb, A, Db, Bm
empty heart empty heart Am, G
La chanson évoque un personnage charismatique et mystérieux, un homme au grand cœur qui se présente comme un bandit, bien qu'il ne soit pas malveillant. Armé de façon symbolique, il utilise ses mots comme des armes pour communiquer et toucher les autres, plutôt que pour nuire. En déambulation dans les rues, il fait face à des proches avares qui cherchent à l’assaillir, mais il réagit avec sagesse, lançant ses paroles dans les airs comme des offrandes. Le récit se déroule dans un paysage où la lutte entre la lumière et l’ombre est palpable. Malgré les épreuves, il demeure un homme optimiste qui continue d’avancer, même sous la pluie, en cultivant de nouvelles idées et en semant des mots, changeant ainsi son environnement. Son nom, souvent connu sous celui de "signor Hood", révèle le contraste entre son image de hors-la-loi bienveillant et sa vraie nature, finalement plus complexe qu’elle n’y paraît.