Mean Old Fireman

Fleetwood Mac

Transposer:

... I went down to the station-- I leaned up-against the door.   Yeah I went down to the station I leaned up against the door.  I said good-bye to my sweet ride on-- I said now she couldn't use me no more. Yeah's a mean old fireman And a cruel old engineer-- He is a mean old fireman And a cruel old engineer- Yes takin' way my sweet woman-- And left me standing here.       I used to roll my baby Till she was forced to jump and shout I used to roll my sweet baby Till she was forced to jump and shout   And now that train pulls in boys And I'll come walkin out- I heard the fireman blow the whistle And the engineer-ring the bell I heard the fireman blow the whistle And engineer ring the bell I knew it was time boys To; bid my baby farewell  Hum...

Du même artiste :

empty heart empty heart E, Db7, F#7, B, E7, A, G, C, D
empty heart empty heart C, F, G, Am
empty heart empty heart Am, Dm, Em
empty heart empty heart Am, F, B7, E7, F#7, E, F7
empty heart empty heart A, E, Dbm, D, G, Bm, C, F#m, Bb7, Db7
empty heart empty heart Cm7, Dm, Cm, Eb, Bb
empty heart empty heart Em, D, F#, Am, A, C, A7, G, B, Em7
empty heart empty heart E, A, D, G, B, C, F#
La chanson évoque le départ douloureux d’un homme, obligé de dire adieu à sa bien-aimée à cause d’un vieux pompier et d’un ingénieur impitoyables. Il se retrouve à la gare, se remémorant des moments précieux passés avec sa compagne, alors qu'un train approche, symbolisant la fin de leur relation. La mélancolie et le sentiment d'abandon transparaissent, renforçant l’idée qu’il doit laisser derrière lui ce qu’il aimait le plus. Le contexte semble celui d'une séparation tragique, où ses souvenirs le hantent dans un lieu désormais chargé d’émotions. Il se sent piégé dans cette situation où le passage du temps et des trains devient le témoin de son chagrin. C’est un instant où le voyage et les adieux se conjuguent, illustrant la difficulté de tourner la page.