Ladies

Fiona Apple

Transposer:

Intro           Verse 1:   Ooh ruminations on the looming effect And the parallax view And the figure and the form And the revolving door that keeps Turning out more and more Good women like you Yet another woman to whom I won’t get through Ruminations on the looming effect And the parallax view And the figure and the form And the revolving door that keeps Turning out more and more good women like you Yet another woman to whom I won’t get through Verse 2: Ladies ladies ladies ladies take it easy When he leaves me please be my guest To whatever I mighta left In his kitchen cupboards    In the back of his bathroom cabinets Verse 3: And oh yes oh yes oh yes There’s a dress in the closet Don’t get rid of it you’d look good in it I didn’t fit in it it was never mine It belonged to the ex-wife Of another ex of mine She left it behind with a note One line it said "I don’t know if I’m coming across But I’m really trying" She was very kind Fruit bat   Cuter than a button mutton-head maniac   Fruit bat    Cuter than a button mutton-head maniac Verse 4:    Nobody can replace anybody else    So it would be a shame To make it a competition    And no love is like any other love    So it would be insane To make a comparison with you (      ) Verse 5:   Ruminations on the looming Effect and the parallax view And the figure and the form And the revolving door that keeps Turning out more and more Good women like you Yet another woman to whom I won’t get through   Ooh   Cuter than a button mutton head maniac (    ) Bridge:    Ladies ladies ladies ladies Ladies ladies ladies ladies Ladies ladies ladies ladies Ladies ladies ladies ladies (    ) Verse 6:   And no love is like any other love   So it would be insane to make A comparison with you Bridge:   Ladies ladies ladies ladies   Ladies ladies ladies ladies    Ladies ladies ladies ladies   Yet another woman to whom I won’t get through   Yet another woman to whom I won’t get through   Yet another woman to whom I won’t get through   Yet another woman to whom I won’t get through   Yet another woman to whom I won’t get through

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, F, C, B, Em, Dm, G, Bm
empty heart empty heart Dm
empty heart empty heart Em, F, C, G, Eb, Em7, D/F#, D, A, Bm, F4, Bm7, Am, Fmaj7, C/B, C6, Cmaj7, Am7
empty heart empty heart F7, A7, F, G7, G#, G, C, G#7, E7, Am, Em, C7, B7
empty heart empty heart Dm, Am, C, F, G#m, Gm, F#, Em
empty heart empty heart Fm, Bb, C, Am, F, Em, G, Bbm, Dm, D
empty heart empty heart Dm, Dm7, Bb7, C, Bb
empty heart empty heart F, Dm, G, C, A7, Am6, D7, G7, Am
empty heart empty heart D, F#, Dm9, Bm, Bb, F, C
empty heart empty heart C7, Fm, Db, G#, G#m, G#m7, Eb
La chanson évoque les réflexions sur les relations passées et sur la difficulté de se connecter véritablement avec une autre personne. Elle parle d'un sentiment de désarroi face à la multiplicité des femmes qui se succèdent dans la vie de l'interprète, tout en reconnaissant la valeur unique de chacune. Il y a une sorte de camaraderie envers ces autres femmes, avec une touche d'humour et de tristesse, où l’idée que personne ne peut vraiment remplacer une autre personne est mise en avant. Le contexte semble être une exploration intérieure de la lutte émotionnelle qu'on éprouve lorsqu'on se sent incompris ou inadapté, tout en cherchant des liens authentiques, avec une touche de légèreté par rapport aux enjeux de la vie amoureuse. Cela véhicule une certaine solidarité entre femmes tout en rejetant l’idée de compétition.