Volta la carta

Fabrizio De André

Transposer:

C’e’ una donna che semina il grano volta la carta si vede il villano il villano che zappa la terra volta la carta viene la guerra per la guerra non c’e’ piu’ soldati a piedi scalzi son tutti scappati Angiolina cammina cammina sulle sue scarpette blu carabiniere l’ha innamorata volta la carta e lui non c’e’ piu’ carabiniere l’ha innamorata volta la carta e lui non c’e’ piu’   C’e’ un bambino che sale un cancello ruba ciliegie e piume d’uccello tira sassate non ha dolori volta la carta c’e’ il fante di cuori il fante di cuori che e’ un fuoco di paglia volta la carta il gallo ti sveglia Angiolina alle sei di mattina s’intreccia i capelli con foglie d’ortica Ha una collana di ossi di pesca la gira tre volte in mezzo alle dita la gira tre volte in mezzo alle dita Mia madre ha un mulino e un figlio infedele gli inzucchera il naso di torta di mele Mia madre e il mulino son nati ridendo volta la carta c’e’ un pilota biondo Pilota biondo camicie di seta cappello di volpe sorriso da atleta Angiolina seduta in cucina che piange che mangia insalata di more Madamadore’ ha perso sei figlie tra i bar del porto e le sue meraviglie Madamadore’ sa puzza di gatto volta la carta e paga il riscatto paga il riscatto con le borse degli occhi piene di foto di sogni interrotti Angiolina ritaglia i giornali si veste da sposa canta vittoria chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria Ragazzo straniero ha un disco d’orchestra che gira veloce che parla d’amore che gira veloce che parla d’amore

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, Em, G
empty heart empty heart D, A, G
empty heart empty heart Cm, Eb, Bb, G, Fm, Am, G7
empty heart empty heart D, A, A7, Dmaj7
empty heart empty heart Am, E7, Dm, G7, C
empty heart empty heart Am, F, E7, G7, C, Bb, E
empty heart empty heart Am, Dm7, G9, F, E7, Bb9, Fm, Gm, C, G
empty heart empty heart A, F#m, E, Dbm, D, B7, E7
La chanson évoque le quotidien d'une femme qui s'occupe des travaux de la terre, tandis que les événements de la guerre perturbent cette vie paisible. Au fil des vers, on découvre Angiolina, une jeune fille bercée par des souvenirs et des espoirs d'amour. Les images se succèdent, mêlant joie et mélancolie, comme le récit d’un enfant qui s’amuse à voler des cerises, ou des mères qui s’inquiètent pour leurs enfants perdus. Le contexte de cette chanson est imprégné de la réalité sociale et historique de l'Italie, où les rêves et les désillusions se croisent dans la vie quotidienne. Les personnages, à travers leurs luttes et leurs joies, représentent un reflet de la condition humaine, entre le simple plaisir de la vie et les ombres de la guerre. On ressent un mélange de tendresse et de tristesse, tandis qu'Angiolina se débat entre ses souvenirs et les promesses envolées. C’est une peinture de la vie, où chaque détail compte et chaque tournant de la carte révèle un nouveau récit.