Nuvole Barocche

Fabrizio De André

Transposer:

Poi un’altra giornata di luce Poi un altro di questi tramonti E portali colonne e fontane Tu mi hai insegnato a vivere Insegnami a partir Ma il cielo è tutto rosso di nuvole barocche Sul fiume che si sciacqua Sotto l’ultimo so--le     E mentre soffio a soffio le spinge lo scirocco Sussurra un altro invito che dice di resta-re     Poi carezze lusinghe e abbandoni Poi quegli occhi di verde dolcezza Mille e una di queste promesse Tu mi hai insegnato il sogno io voglio la realtà E mentre soffio a soffio le spinge lo scirocco Sussurra un altro invito che dice devi ama-re che dice devi ama-re      

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, Bm, C, G, D
empty heart empty heart Gm, Cm, D7, D, Bb, F, Eb, Cm6, D4
empty heart empty heart A7, Dm, C7, F, E7, D, Em7, Bm
empty heart empty heart D, A, A7, Dmaj7
empty heart empty heart Am, E, A7, Dm, G7, C, E7
empty heart empty heart Dm, Am, G7, C, E7, A7, F, G, E, Cm, C7, Fm, G#, Bb, Eb
empty heart empty heart D, G, Em, Bm, A
empty heart empty heart D, C, G
empty heart empty heart F#m, Gm, D, Bb, Cm, F, Eb, G#, F7
empty heart empty heart Cm, Eb, Bb, G, Fm, Am, G7
La chanson évoque le passage du temps avec ses jours ensoleillés et ses magnifiques couchers de soleil. L'artiste partage une intimité unique avec une personne qui lui a appris à apprécier la vie et à rêver. Cependant, il ressent aussi le besoin de se libérer et de partir, malgré les promesses de bonheur qui l’entourent. Le ciel, rempli de nuages colorés, reflète la beauté éphémère des moments vécus, tandis que les doux murmures du vent semblent l'inviter à rester et à aimer, soulignant la tension entre la réalité et le rêve. C'est une réflexion poétique sur l’amour, le désir et la quête de sens, où le paysage devient le miroir des émotions humaines.