Fiume Sand Creek

Fabrizio De André

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

                                         Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura                                                 sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura                                                          Fu un generale di vent’anni occhi turchini e giacca uguale                                                 fu un generale di vent’anni figlio d’un temporale                                                 c’e’ un dollaro d’argento sul fondo del Sand Creek.                                                       I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte                                               e quella musica distante diventò sempre più forte                                                      chiusi gli occhi per tre volte mi ritrovai ancora lì                                                      chiesi a mio nonno è solo un sogno mio nonno disse sì                                                                 a volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek.                                                   Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso                                              il lampo in un orecchio nell’altro il paradiso.                                           Le lacrime più piccole le lacrime più grosse                                              quando l’albero della neve fiorì di stelle rosse                                                                 ora i bambini dormono nel letto del Sand Creek.                                                    Quando il sole alzò la testa tra le spalle della notte                                        c’erano solo cani e fumo e tende capovolte                                             tirai una freccia in cielo per farlo respirare                                              tirai una freccia al vento per farlo sanguinare                                                                 la terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek                                                   Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura                                                 sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura                                                          Fu un generale di vent’anni occhi turchini e giacca uguale                                                 fu un generale di vent’anni figlio d’un temporale                                                                 ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.

Du même artiste :

empty heart empty heart Bm, Em, F#7, F#, B7, Dbm, A, G#, G
empty heart empty heart D, A, G
empty heart empty heart Dm, A7, C7, F, Bb, Gm, E7, A, Db7, Em7, D
empty heart empty heart Am, Dm, G, C, A7, Dm6, E7, G7, Cm, Fm, Bb7, Eb, C7, Fm6
empty heart empty heart Gm, Eb, Cm, F, Bb, D7
empty heart empty heart Cm, Eb, Bb, G, Fm, Am, G7
empty heart empty heart D, C, G
empty heart empty heart Am, E7, C, F, G, Dm, Cm, 7, Eb, G#, Bb, Fm
empty heart empty heart Db, F, F#, G#, Bbm, Eb7, Ebm, A, E, F#m, Dbm, G#m6, Cm, Bb7, Eb
La chanson évoque un récit profondément nostalgique et tragique, imprégné d'images puissantes. Elle parle d'un groupe de personnes qui, sous une nuit sombre et lunaire, partagent un moment de paix, tout en étant entourés de présages inquiétants. Un jeune général, dont l'héritage tumultueux semble peser sur eux, apparaît comme une figure centrale, tandis que le souvenir de guerriers disparus résonne avec la quête de la dignité perdue. Le récit se teinte de mémoires douloureuses, racontant les rêves troublés d’un enfant confronté à la violence et à la perte, avec une mise en lumière de la nature et de la spiritualité. Les références au Sand Creek, un lieu chargé d’histoire, rappellent des évènements tragiques liés aux peuples autochtones et à leur résilience face à l’adversité. Au final, l’idée de l'innocence des enfants et du corps des guerriers rappelle les cicatrices d’un passé qui continue de hanter le présent.