I Know You By Heart

Eva Cassidy

Transposer:

Midnights in winter The glowing fire Lights up your face in orange and gold I see your sweet smile Shine through the darkness Its line is etched in my memory So I'd know you by heart Mornings in april Sharing the secrets We'd walk until the morning was gone We were like children Laughing for hours The joy you gave me Lives on and on 'Cause I know you by heart I still hear your voice On warm summer nights Whispering like the wind Ohhh ohhhh ohhhhh ohhhh You left in autumn The leaves were turning I walked down roads of orange and gold I saw your sweet smile I heard your laughter You're still here beside me Everyday 'Cause I know you by heart         'Cause I know you by heart     

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E/G#, G, D, D/Db, D/B, Bm, E, E6, E7, G7, G6, D7, C7
empty heart empty heart A, A9, D9, G, D, E, F#m, E7, E13, Amaj7, A7, A6, B7, F#m7
empty heart empty heart F, Eb, Bb, Cm
empty heart empty heart C, Cmaj7, C7, F, E, Dm7, B, Am, G, Am7, Dm, D, D7
empty heart empty heart A7, D, D7, F#7, A, E, D9, G7
empty heart empty heart Bbm, Bb, G#, Db, Fm, F, Eb
empty heart empty heart Am, C, E, Dm
empty heart empty heart G#7, G9, G, Eb7, Db7, C7, Fm, Bbm7, C9, F, F7, Eb, D9, Gm7, Gm6, Fm9, Fm7, Cm7, D7, Em7, Am7, A, Gmaj9, E, Gm, Bb7
empty heart empty heart Bbm7, Bbm
empty heart empty heart Am, G, F, E, C, Dm
Cette chanson évoque une connexion profonde et intemporelle avec une personne aimée, éternelle dans les souvenirs. Les images de moments partagés, des rires et des secrets, illustrent la tendresse et la joie qui ont marqué leur relation. Le protagoniste se remémore des instants précieux, comme des matinées ensoleillées ou des soirées d'été, où la présence de l'autre se faisait réconfortante, même après son départ. Le contexte semble être un mélange de nostalgie et de célébration de cette connexion. Bien que l'autre personne ne soit plus physiquement présente, son essence perdure à travers les souvenirs et les émotions, rappelant que l'amour vrai ne disparaît jamais complètement.