Eternellement

EV

Transposer:

Intro : Bien après que le temps ait égrainé ses heures Enchainant les saisons inlassablement La poussière s'accumule Bientôt ternira nos mémoires Un chapelet infini nous sépare éternellement Bien après que le sel des souvenirs amers Soit passé, repassé endurcit nos blessures Comme l'écume sur la mer Des feuilles mortes sur la terre Un écran infini nous sépare éternellement Bien après que nos coeurs ne battent plus si fort Que nos corps aient vieillis, peu à peu endormi Des rencontres faciles Des regards tendres et anonymes Des milliers de visages nous séparent éternellement Bien après que les larmes aient fatigué nos yeux Par la peine et la peur ridé nos visages L'hiver va arriver L'histoire va s'achever Longtemps après on se rend compte Que notre coeur saigne encore 

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, G, Bm, A
empty heart empty heart C#m, G#m, A, F#m
empty heart empty heart E, F#, A
empty heart empty heart Cm, Gm, D, D#
empty heart empty heart

Aon

Em, G, A
empty heart empty heart Dm, A#, F, Am
empty heart empty heart Bm, A
empty heart empty heart Em, C, B5, C5, D5, Bm, D, Am
empty heart empty heart E, D, C, E5, C5, G5, A5
empty heart empty heart Em, Am, Bm, D
La chanson évoque la distance inévitable qui s'installe entre les êtres au fil du temps, marquée par les souvenirs et les cicatrices des expériences passées. Elle souligne comment, malgré le passage des saisons et le vieillissement, les souvenirs et les douleurs persistent, séparant les cœurs même lorsque les corps vieillissent ensemble. Les rencontres et les échanges de regards, bien que réels, deviennent rapidement des visages flous dans un océan d'oubli. Elle parle de la fragilité de la mémoire face à l'érosion du temps, en mettant en lumière les larmes et les épreuves qui, même si elles laissent des marques, semblent parfois être balayées par le courant de la vie. Le tout laisse une impression d'angoisse et de mélancolie, rappelant que même si le temps avance, certaines blessures demeurent présentes et ouvertes.