Fumando Petardos

Estopa

Transposer:

Estaba sentado en un banco Haciéndome una hoguera Fumando un petardo Es la única manera De olvidarme yo de mis penas Estaba sentado en la plaza Cuando de repente Apareciste tú Yo no sé si tu me quieres Solo sé que el tiempo que viene. No sé que me pasa que estoy aburrido No sé que me pasa que pierdo los sentidos No sé que me pasa que para olvidarte Tengo que fumar y después colocarme. (Se repite otra vez) Fumando petardos a pulmón Caminando cogiendo el ascensor Simulando que siempre voy a la derecha Cuando apareces tú voy como una flecha Llevo la palabra de los dos Embriagando mi pobre corazón Simulando caídas desde el cielo Cuando sueño contigo entonces me pierdo. ¿De qué me vale soñar contigo? ¿De qué me vale si no te voy a tener? ¿De qué me vale olvidarte si al final te recordaré?

Du même artiste :

empty heart empty heart F, Em, A, D9, F#, G, B, E, D
empty heart empty heart Am, Em, F, G
empty heart empty heart e, B, E, Cm, G, G#
empty heart empty heart Am, G, C, F, Bb, E, A
empty heart empty heart Bm, Em, C, Am, D, G
empty heart empty heart Am, G, F, A, E
La chanson évoque un moment de solitude, où le protagoniste cherche à évacuer ses pensées et ses peines en fumant. Il se trouve dans un espace public, contemplant sa vie, lorsque surgit une personne qui attire son attention. Ses sentiments à son égard sont confus, mêlant désespoir et espoir. Il se sent perdu, ne sachant pas comment tourner la page, tout en étant conscient que même en essayant de l'oublier, cette personne occupe une place indélébile dans son cœur. Le contexte semble refléter une quête de réconfort face à l'absence de quelqu'un d'important. Le protagoniste alterne entre des moments de rêverie et la réalité de son ennui, créant un sentiment de dualité entre l'illusion et le désir de connexion. Cela montre un combat intime entre l'oubli et le souvenir.