Shalimar

Enzo Enzo

Transposer:

C'était quand j'étais lasse Que ce monde est ancien! J'ignorais tout encore Jusqu'au nom de Guerlain J'infusais mes faïences D'une drôle de verveine C'était quand j'étais lasse Au milieu d'années vaines J'avais vingt ans je crois Il y a longtemps à peine Tu aimais Pessoa Tu récitais Verlaine Dans les champs de pavot J'en ai pris de la graine Quelle heure est-il en Inde? Quelle nuit te fait sienne? J'aimerais tant que les hommes enfin Ne portent plus qu'un seul parfum Celui du soir Dans les jardins de Shalimar J'ai laissé notre amour Pour qu'enfin il repose Dans le baume de Bergame Et l'essence des roses J'avais ouvert les yeux Et sur tes paupières closes J'ai versé une larme Et puis au petit jour J'ai repris le chemin Bien sûr que j'ai eu peur J'ai connu des bonheurs J'ai serré d'autres mains Avant que vienne l'heure D'être quelqu'un de bien Je suis quelqu'un de mieux Cela me semble loin J'aimerais tant que les hommes enfin Ne portent plus qu'un seul parfum Celui du soir Dans les jardins de Shalimar   Dans les jardins de Shalimar Je n'ai plus rien à craindre Je n'ai plus rien à feindre Et je vais du passé Qui nous lie l'un à l'autre Et la douceur étendre Et la douleur éteindre Quelle heure est-il en Inde? Quel soleil est le nôtre? J'aimerais tant que les hommes enfin Ne portent plus qu'un seul parfum Celui du soir Dans les jardins de Shalimar J'aimerais tant que l'amour enfin Ait la douceur de ce passe-temps Celui du soir dans les jardins de Shalimar   Dans les jardins de Shalimar   De Shalimar

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Em, Dm, G, E7, Fm, Gm, Bb, C, Am7, Am6, Db7, F, E
empty heart empty heart C, F, G, Em, Am, Bb
empty heart empty heart C, Dm7, G7, B, Bb, A, A7, F6, Fm6, D9, Ab, E7, A6, F#m7, Bm7
empty heart empty heart Dm, Gm7, A, C, F, Bb
empty heart empty heart Fmaj7, G7, Cmaj7, Fm6, Bb7/Ab, C, Am, E7/G#, Am/G, B7/F#, F, E7, C7, E, Dm, Dm7, Em/B
empty heart empty heart F, Cmaj7, G6, C, C6, Dm, A7, Fm, Am
empty heart empty heart Bm, E, Amaj7, E7, C#7, F#m, A/E, B7/D#, D
empty heart empty heart B, E, Ebm, Ebm7, G#m, Dbm7, F#, Eb7, G#m7
La chanson évoque des souvenirs nostalgiques d'un amour passé, où le narrateur se remémore des moments doux et précieux. Elle parle de l'innocence de la jeunesse, des rencontres, des poètes qui ont marqué son chemin, et des paysages de rêve où l'on aimerait que l'amour soit pur, comme dans les jardins enchanteurs de Shalimar. À travers des images poétiques, elle exprime un désir profond de simplicité et de paix, souhaitant que les hommes retrouvent un parfum unique qui évoque la douceur de l'amour. Le contexte de cette chanson se situe dans une réflexion sur le passage du temps et la quête de sens dans les relations humaines. C'est un voyage intérieur entre la mélancolie et l'espoir, où le narrateur aspire à une harmonie retrouvée, loin des complications de la vie moderne.