Sailing Round The Room

Emmylou Harris

Transposer:

One last gaze upon the sun     Bid farewell to everyone    Kicked that bucket out the door    Where I’m goin I won’t need it anymore Gonna lay my burden down take a birdseye look around From the tall pines of Carolina all the way to the Wall of China So I go sailing round the room through my window cross the silver moon No flesh and bone to hold me I’ll finally set my soul free When I go sailing round the room I will be in the smoke from Mauna Loa morning mist on the Shenandoah I will be grain of sand in the Kalahari magnolia by the Mississippi I will be bird song when the day is breaking words of love when your heart is aching I will be blue bonnet by the highway I’ll be everywhere and always

Du même artiste :

La chanson évoque un voyage spirituel et une libération des poids de la vie. L'artiste exprime le désir de s'élever au-delà des contraintes corporelles, en se remémorant des lieux et des expériences qui ont marqué son existence. Elle se projette dans un état de sérénité où elle peut être partout à la fois, se fondant dans la nature et ressentant une connexion avec le monde. Au-delà des paroles, le cadre reflète des thèmes universels de l'âme, de la liberté et d'un retour à l'essentiel, une quête d'évasion qui résonne profondément avec ceux qui cherchent à transcender leur quotidien. C'est une célébration de la vie et de la beauté des petits détails qui nous entourent, même lorsque l'on se prépare à un grand départ.