Walls Have Ears

Elvis Presley

Transposer:

              The walls have ears ears that hear each little sound you make Every time you stamp throw a lamp and every cup and dish you break But they can't hear a kiss or two arms that hold you tight So come on baby don't fight tonight The walls have ears better think before you fling that shoe If you part my hair with a chair they'll spread the news to Timbuktu But they can't hear a kiss or two arms that hold you tight So come on baby don't fight tonight Jets can fly fast and high rockets can go even faster But they can't catch or even match sound traveling through plaster The walls have ears ears that hear each little sound you make Every time you stamp throw a lamp and every cup and dish you break But they can't hear a kiss or two arms that hold you tight So come on baby don't fight tonight Just dim the light Don't fight tonight

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Am, D7, C, A, E, G7
empty heart empty heart E, A, Dbm, B, F#m
empty heart empty heart G, Bb, Eb, Cm, Fm, Db
empty heart empty heart C, Am, F, Em, G, G/B
empty heart empty heart Bb, C, B, F, Dm, Em, Am, F#, G, G#, A, D, C7, Eb, Cm
empty heart empty heart D, A, Bm, F#m, G, Em, F#7, A7, Dmaj7, G#m7, C#7
empty heart empty heart A, C, E, G, D, Dm
empty heart empty heart C, A, D, G, Dm, C7, F
empty heart empty heart F, C, G#, Bb, G, A, D
La chanson évoque l'idée que les murs sont témoins de nos actions, capturant le moindre bruit que nous faisons, que ce soit un cri ou un objet qui se brise. Cependant, ils ne peuvent pas percevoir l’amour et la tendresse manifestés par un baiser ou une étreinte. Le message central invite à éviter les disputes et à favoriser l'harmonie, en suggérant que l’on devrait se concentrer sur les moments doux plutôt que sur les conflits. Dans un contexte de relation, cela reflète ce délicat équilibre entre les tensions et l'affection qui peuvent exister entre partenaires. Au fond, la chanson encourage à chasser les disputes pour se recentrer sur les belles choses de la vie à deux.