Petunia, The Gardener's Daughter

Elvis Presley

Transposer:

| | | | | I've gotta gal oh what a pal. The apple of my eye. With something rare  a peach of a pear. But her dad won't let us meet. And I could die.. I love Petunia the gardener's daughter. Oh how that gal can kiss. Her eyes are blue as bluebells. Each cheek a rose to see. How I dance when she plants her two lips on me. I'm as daffy as a daffodil. I long to kiss her all the time. Tonight I'll steal into her garden. And make Petunia's two lips mine.             Eileen: I've got a beau I love him so. Eileen: The apple of my eye. Eileen: With something rare a peach of a pear. Eileen:  But my dad won't let us meet and I could die. Elvis and Eileen: And we could die. I love Petunia the gardener's daughter. Oh how that gal can kiss. Eileen: My eyes are blue as bluebells. Eileen: Each cheek a rose to see. How I dance when she plants her two lips on me. Eileen: He's as stealthy as a daffodil. Eileen: He loves to kiss me all the time. Tonight I'll steal into her garden. And make Petunia's two lips mine.. |  |  |  |  | |  |   |  |  | She makes other girls look just like weeds. Eileen: I Wanna see his clinging vine. Tonight I'll steal into her garden. And make Petunia's two lips..     Eileen: My ever loving two lips..     Make Petunia's two lips mine...   

Du même artiste :

empty heart empty heart A, D, E, A7, Dm, D7, E7
empty heart empty heart D, F#m, Am, B, Em, G, A, Bm, D7, Gm, C, F
empty heart empty heart G, C, D, Bm, D7, Em, B7/4, B7
empty heart empty heart Bb, B, Bb7, Eb, Ebm, G#m, F#, D
empty heart empty heart F, Dm, Bb, C, Bbm
empty heart empty heart A, A4, Amaj7, D, E
empty heart empty heart C, Am, F, G, Em, Dm, C7, D
empty heart empty heart F, E, D, C, B, A, G, G7, C7, Dm7
Dans cette chanson, le narrateur exprime son amour profond pour une jeune fille, la fille du jardinier, qui est la prunelle de ses yeux. Il parle de la beauté de Petunia, comparant ses yeux à des clochettes bleues et ses joues à des roses. Malheureusement, son père s'oppose à leur rencontre, ce qui le rend désespéré car il désire ardemment être avec elle. Le narrateur mentionne même son plan pour s'introduire discrètement dans le jardin pour voler un baiser à cette belle jeune fille qui fait pâlir d’envie les autres. Ce thème de l'amour contré par l'autorité parentale est universel et intemporel. La passion sincère du narrateur pour Petunia se heurte à des obstacles, mais sa détermination à surmonter ces barrières montre l'intensité de ses sentiments.