Kismet

Elvis Presley

Transposer:

When you meet by chance it's not by chance It's kismet      When two hearts stand still it's destiny's will It's kismet  The wheel of fortune spins   round and around it goes  Who will the arrow point to  only kismet knows  Until you came by kismet and I were strangers      But now that you're here it's suddenly clear we've met  This is my lucky day  love's in the cards I'd say   Thanks to kismet kismet kismet  KEY CHANGE HERE) Until you came by kismet and I were strangers      But now that you're here it's suddenly clear we've met   This is my lucky day               - stop love's in the cards I'd say Thanks to kismet   kismet  kis-met (let final  ring out)

Du même artiste :

empty heart empty heart E, A, D, G, B, e, C, Bm, Am, A7, D7, Am7, Db, G7
empty heart empty heart E, A, F#, B
empty heart empty heart C, C7, Fmaj7, G7, G, Am, Dm, Em, D, D7, A7, A, Bm7
empty heart empty heart A, D, E7, D7, A7, C, F7, F, E
empty heart empty heart C, Eb, Ebm, G, Am7, F, Dm7, D
empty heart empty heart D, E, A, Am7, G, C, Cm, Am, F#, Gm, Bm, Em, Eb
empty heart empty heart A, C, E, G, D, Dm
empty heart empty heart E, A, B7
La chanson évoque la rencontre fortuite de deux personnes qui, jusqu'à présent, étaient des inconnus. Elle souligne que cette rencontre n'est pas simplement le fruit du hasard, mais un moment de destin, comme si les forces de l'univers avaient orchestré leur union. Les cœurs s'arrêtent un instant, et tout devient clair ; c'est le signe que leur amour est inévitable. Le climat de cette chanson résonne avec cette douce magie des rencontres inattendues, où l'on se rend compte que, finalement, tout a un sens. L'idée que l'amour peut être écrit dans les étoiles donne à l'ensemble une touche poétique, comme si les cartes de la destinée avaient décidé de leur sourire ce jour-là.