I'm Not The Marrying Kind

Elvis Presley

Transposer:

Show me a girl with a dimple on her cheek Butter melts in her mouth when she opens it to speak Show me a girl who is acting so refined And I’ll show you a girl with one thing on her mind So I say you know what she says what I say what oh I’m not the marrying kind For you’ve got what it takes And it takes what you’ve got But I’m not the marrying kind Don’t kiss me don’t claw me Don’t pet me don’t paw me And I won’t leave my freedom behind So I say you know what she says what I say what oh I’m not the marrying kind You know what she says what Thanks a lot but I’m not the marrying kind Repeat #3 So I say you know what she says what I say what oh I’m not the marrying kind I’m not I’m not I’m not I’m not Now you’ve got what I’m not I’m not the marrying kind Oh I’m not the marrying kind Oh I’m not the marrying kind

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, C7, F7, G7
empty heart empty heart Bb, B, Bb7, Eb, Ebm, G#m, F#, D
empty heart empty heart E, B, A
empty heart empty heart F, Dm, Bb, C, Am, G
empty heart empty heart Db, F#, Ebm, G#, A7, D, G, Em, A, Bb7, Eb, Fm, Bb
empty heart empty heart C, G, F, Am
empty heart empty heart G, Em, Eb, Am, D, C, D7
empty heart empty heart A, E, Db7, F#m, D, Db
empty heart empty heart Am, G, Em, Bm, C, B, D
La chanson évoque le dilemme de l'amour et de l'engagement. Le narrateur se présente comme quelqu'un qui préfère vivre sa liberté plutôt que de se marier, même s'il reconnaît l'attrait et le charme de certaines femmes. Il décrit une certaine attirance pour celles qui semblent raffinées, mais réaffirme sans relâche qu'il ne souhaite pas abandonner son autonomie pour une relation sérieuse. Le contexte semble tourner autour des années 50 et 60, une époque où les normes sociales sur le mariage et les relations amoureuses étaient très présentes. Dans ce cadre, la chanson pourrait être interprétée comme une célébration de la liberté personnelle face aux attentes sociales d'engagement.