Girls! Girls! Girls!

Elvis Presley

Transposer:

Girls Girls Girls Girls     Girls goin’ swimming     Girls in bikinis     A walkin’ and wigglin’ by yay yay yay     Girls on the beaches     Oh what a peaches     So pretty Lord I could cry     I’m just a red blooded boy     And I can’t stop thinkin’ about     Girls sailin’ sailboats     Girls water skiin’     They’ll drive me out of my mind yay yay yay     Girls big and brassy     Girls small and sassy     Just give me one of each kind     I’m just a red blooded boy     And I can’t stop thinkin’ about     Girls! Girls! Girls! Girls!     And when I pick up a sandwich too much     A crunchy crunchety     A crunchety crunch     I never ever get to finish my lunch     Because there’s always bound to be a bunch of     Girls in tight sweaters     Girls in short dresses     A walkin’ and wigglin’ by yay yay yay     Girls out boatin’     Girls just a floatin’     So pretty Lord I could cry.     I’m just a red blooded boy     And I can’t stop thinkin’ about     Girls! Girls! Girls! Girls! Girls! Girls!     Solo...     I’m just a red blooded boy     And I can’t stop thinkin’ about     Girls! Girls! Girls! Girls! Girls! Girls!

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, Fm, Dm, G7, G, C7
empty heart empty heart D, F#, B, Bm, E, A, Dbm, Em7, C, Gm7, F#m, Fm, Bb, Eb, G, Cm, F, Db, G#m7, Fm7, G#, Ebm
empty heart empty heart D, F#m, Am, B, Em, G, A, Bm, D7, Gm, C, F
empty heart empty heart C, Am, F, G7, G, C7, D
empty heart empty heart C, Eb, Fm, G#, Bb, G
empty heart empty heart G, D, C, G7, C/B, C/A, A7
empty heart empty heart D, F#, G, C/D, C, A, Em, A7, F#m, F/D
empty heart empty heart A, A4, Amaj7, D, E
empty heart empty heart A, E, Db7, F#m, D, Db
Cette chanson exprime l'enthousiasme d'un jeune homme qui ne peut s'empêcher de penser aux filles. Il décrit des scènes estivales, avec des jeunes femmes se baignant, en vêtements légers, et profitant de la plage. À travers ses paroles, il fait ressentir cette admiration, évoquant à quel point leur beauté l'émerveille et l'obsède. Le contexte est très lié à l'insouciance des années 50, où la culture du surf et des vacances d'été était en pleine expansion. C'est une célébration ludique de la jeunesse et de l'émerveillement face à l'amour et la beauté, tout en conservant une légèreté attachante.