Crawfish

Elvis Presley

Transposer:

    Crawfish crawfish Well I went to the bayou just last night There was no moon but the stars were bright Put a big long hook on a big long pole And I pulled Mr. Crawfish out of his hole Crawfish crawfish See I got him see the size Stripped and cleaned before your eyes Sweet meat look fresh and ready to cook Crawfish crawfish Now take Mr. Crawfish in your hand He's gonna look good in your frying pan If you fry him crisp or you boil him right He'll be sweeter than sugar when you take a bite Crawfish crawfish See I got him see the size Stripped and cleaned before your eyes Sweet meat look fresh and ready to cook Crawfish crawfish

Du même artiste :

empty heart empty heart Eb, Bb, G#, Gm, Cm, Fm, Db
empty heart empty heart C, Am7, C7, F, Fmaj7, G, Am
empty heart empty heart G, D, C
empty heart empty heart F, Bb, C, Gm7, Fm, Eb, Cm, F#, A, Db
empty heart empty heart Eb, G#, Fm, Db, Bb
empty heart empty heart A, A7, D, G, D6, G7, D7, Dmaj7
empty heart empty heart B, E, F#m, Db, B7, G#m, A, Dbm, F#
empty heart empty heart G, D, D7, B7, Em, C, Bm, Bb, Am, A7
empty heart empty heart F, Bb, C
La chanson évoque une sortie nocturne dans le bayou, où l'artiste tente de pêcher un écrevisse. Bien que la nuit soit sombre sans lune, les étoiles illuminent son chemin. Il réussit à sortir l'écrevisse de son trou, la préparant avec soin pour la cuisine. L’idée centrale tourne autour de la préparation d'un plat savoureux, que ce soit en friture ou en ébullition, mettant en avant la qualité et la fraîcheur de cet ingrédient local. Le contexte de la chanson nous plonge dans l'ambiance créole, typique des régions marécageuses du sud des États-Unis, où la gastronomie jouit d'une place importante. L'écrevisse devient ainsi un symbole de convivialité et de plaisir partagé autour d'un bon repas.