A Fool Such As I, (Now and Then There's)

Elvis Presley

Transposer:

| | | | | Now and then there's a fool such as I          Pardon me if I'm sentimental When we say goodbye Don't be angry with me should I cry   When you're gone yet I'll dream a little Dream as years go by Now and then there's a fool such as I           (Fool such as I) Now and then there's a fool such as I am over you You taught me how to love and now You say that we are through I'm a fool but I love you dear Until the day I die Now and then there's a fool such as I           (Fool such as I) |  |  |   |   | |  |  |  |  | |  |  |   |   | Now and then there's a fool such as I          Now and then there's a fool such as I am over you You taught me how to love and now You say that we are through I'm a fool but I love you dear Until the day I die Now and then there's a fool such as I           (Fool such as I) Now and then there's a fool such as I           (Fool such as I) Now and then there's a fool such as I           (Fool such as I) ...

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, F, Eb, G7, Cm, C, G, A7, Dm
empty heart empty heart B, C, F, G, G7
empty heart empty heart F, A, Am, D, A5, Dm, G, E, D7, A7, E7, C
empty heart empty heart Eb, Cm, G#, Bb, Fm7, Eb7, Gm, Cm7, F7, Bb7
empty heart empty heart C, Am7, C7, F, Fmaj7, G, Am
empty heart empty heart F, D, G, C, Bb, A7, Dm, G7, C7, D7
empty heart empty heart Bb, Bb7, Eb, F7, Eb4, G#, Bb4, C7, C7/4, Cm7
empty heart empty heart C, G7, F, Eb, G, Db, F#, G#, G#7, F#7, E, Db7
Cette chanson évoque la tristesse et la vulnérabilité d'une personne confrontée à la séparation. L'artiste exprime son sentiment d’être un « imbécile » en parlant de son attachement à l'autre, en reconnaissant sa douleur à l’idée de dire adieu. Malgré la fin de leur relation, il continue à se souvenir des moments passés et de l'amour qu'il ressent, même s'il sait qu'il doit avancer. Le ton mélancolique nous plonge alors dans les réflexions d'un cœur blessé, touché par le souvenir d'un amour qui a marqué sa vie de manière indélébile. C'est un vrai cri du cœur, mettant en avant le paradoxe entre la douleur de perdre quelqu'un et la beauté des souvenirs partagés.