Thats Not The Part Of Him Youre Leaving

Elvis Costello

Transposer:

THAT’S NOT THE PART OF HIM YOU’RE LEAVING I have a friend She’s just a friend I tried to comfort and defend I gave her what you might call advice            But nothing like that comes without a price                   The rumour was a cruel surprise And she dissolved before my eyes I offered my hand and hers and mine entwined               I thought about back then when I wished that she had been mine                               There’s no use in shedding any tears         He’s no good to you the way he is He’s beyond forgiving and believing Half of his heart is torn like paper It’s sweet as the syrup from the maple        But that’s not the part of him you’re leaving          

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, Am, Bb, G, Eb, Dm, Ebm, G#, F#, F, D, D7, Gm, C
empty heart empty heart D, A, Bm, C, F#m, Em, G
empty heart empty heart Em, E7, A, D, Dmaj7, Bm, D7, B, G, A7, a, B7, C
empty heart empty heart Em, Bm, Am, C, D, G, F, B, A, B7
empty heart empty heart E, Dbm, A, B, G, Em, C, D, B7, Cm
empty heart empty heart E7, G#7, A7, A, E, G#, G5, G#5, A5, C5, D5, Eb5, E5
empty heart empty heart B, F#, E, A
empty heart empty heart Em, C, B7, G, D, Am7
empty heart empty heart E, Dbm, A, B, E4, G#m
La chanson évoque une situation délicate où une amie traverse une rupture difficile. L'interlocuteur offre son soutien, essayant de lui faire comprendre que l'homme qu'elle fréquente ne lui est pas fidèle ni présent émotionnellement. Il lui rappelle que malgré la douceur apparente de cet homme, il est en réalité déséquilibré et incapable de s'engager sincèrement. L'idée principale est que ce n'est pas la meilleure partie de lui qu'elle laisse derrière elle, mais plutôt une version endommagée et inauthentique. Le contexte pourrait être celui d'une conversation amicale où l'on aide une personne à évaluer ses relations. Cela peut prendre place dans un cadre intime où les émotions sont palpables, et où l'amour est à la fois source de douleur et d'espoir.