Pidgin English

Elvis Costello

Transposer:

Intro: There’s a young girl with her old man who’s too sick to mention She’ll be turning twenty seven as she draws her widow’s pension But he couldn’t catch a common cold he couldn’t get arrested Too terrified to answer back Too tired to have resisted Many hands make light work Shorthand makes life easy When he’s out on night work Make sure no one sees me It all ends up in a slanging match with body talk and bruises A change is better than a rest Silly beggars can’t be choosers One of a thousand pities you can’t categorize There are ten commandments of love When will you realize There are ten commandments of love I believe I trust I promise I wish love’s just a throwaway kiss In this Pidgin English If you’re so wise use your lips and your eyes Take it to the bridge she sighs You go cheep cheep cheep between bulls-eyes and bluster Stiff as your poker face Keener than mustard From your own back yard to the land of exotica From the truth society to neurotic erotica Silence is golden Money talks diamonds and ermine There’s a word in Spanish Italian and German In sign language morse code semaphore and gibberish Have you forgotten how to say it In your Pidgin English? **Chorus

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Am, G, Bm, D, Em, A
empty heart empty heart A, E, D, F#, A7, Db, A6, G
empty heart empty heart F, Bbm6, Am, Dm, Gm7, Bb, C, Bbm, Eb, G#
empty heart empty heart G, D, Em, C, Am
empty heart empty heart G, C, D, F, E, Am, Bb, Eb
empty heart empty heart C, Dm, Gm, F, Bb, Cm, D7, Fm, Eb
empty heart empty heart Em, Bm, Am, C, D, G, F, B, A, B7
empty heart empty heart G, C, Am, D, Bm, A, F, B7, Em
empty heart empty heart E, B, A, G#, F#, Dbm, F#m, G#m, Eb, Db
empty heart empty heart A, G, E, F#m, B4, B, E4, D, C
Cette chanson évoque la vie difficile d’une jeune femme qui supporte le poids de son mari malade, tout en essayant de naviguer à travers les conflits et les défis quotidiens. Elle explore des thèmes de l'amour, de la communication et des malentendus, soulignant que les gestes et les mots sont parfois insuffisants pour exprimer les vérités profondes de nos sentiments. La notion de "Pidgin English" symbolise une forme de langage simplifié qui reflète la façon dont les gens peuvent se débrouiller malgré les barrières. Dans le contexte plus large de la chanson, on se retrouve face à une société où les relations deviennent complexes, marquées par la douleur et l'errance émotionnelle. Les références aux règles de l'amour et à la diversité des langages, y compris les silences et les expressions non verbales, montrent à quel point il est essentiel de trouver sa propre manière de dire ce qui est important, même lorsque les mots semblent manquer.