My Mood Swings

Elvis Costello

Transposer:

INTRO:   repeatedly verse 1    She was smitten from the first    By a curious fellow    She said I love the way you talk   And with a a flounce she announces    I love the way that you pronounce it   N.C    "Marshmallow"    So she liked to sing along    To her favourite song    From the year that she was born   She had mysterious affairs    And often woke up in the eighties. Chorus    So speak to me    Just like you should    And then you can say those wicked things    And if you want    We’ll make it good    Before my mood swings verse 2    Well he looked like one of those    Who would take off his clothes    Like he would peel a tangerine    Noone’s been known to decline this    Until I’ve found out what your sign is Chorus x3

Du même artiste :

empty heart empty heart F#m, E, D, F#, A, G#, B7, Bb, B, Dbm, G, C, F, Eb
empty heart empty heart A7, D, G, F#m, A, C, Dbm
empty heart empty heart E, Dbm, A, B, G, Em, C, D, B7, Cm
empty heart empty heart F, Bb, C, Dm7, Gm, G#, Eb, G, Dm, D, Cm
empty heart empty heart G, Bm, Am, D, C, B, Em, C/B, D/F#, B/Eb
empty heart empty heart C, C/B, Em/B, Gm/Bb, F/A, Fm/G#, D/F#, F, G, Dm, E, E/G#, Am, D, Eb
empty heart empty heart D, B7, E, G, A
empty heart empty heart e, d, a, C6, F, G, b, g, C
empty heart empty heart Cm, Bb, Fm, G, G9, Eb, Gm, G#, Db, Dbm, B, Bm, F#, A, G#m
La chanson évoque une romance imprévisible et passionnée entre deux personnes qui semblent s'attirer mutuellement. L'un admire la manière dont l'autre s'exprime et chante ses chansons préférées, tandis que des références aux années 80 ajoutent une touche nostalgique. L'interaction entre eux est teintée de légèreté, mais il est aussi question d'ajustements émotionnels : la demande d'une communication sincère avant que les humeurs ne changent souligne la fragilité de leurs sentiments. Ce portrait d'une relation joue avec des éléments de désir, de mystère et d'une certaine mélancolie.