Byline

Elvis Costello

Transposer:

[Intro]              x2 [Verse 1] I read by line by line by line Some words of yours some words of mine Gadd9      F    Dsus4     G Some sentiments are best forgot Some letters read then folded shut [Verse 2] The profile on the postage stamp I traced it by my reading lamp Remembered when I’d sit and wait Then marked our parting from that date [Verse 3] I read by line by line by line That old sarcastic Valentine That you denied you’d sent to me Then took it back [Chorus] It’s a thought that we shared a careless phrase A curse or a joke some words of praise But I didn’t write Did you wonder why? It was the easiest way to say "Goodbye" [Verse 4] You’ll see my photo beside the article "That’s just some guy I used to know I was never his Dsus4     G He was always mine But I wrote him off by line by line" [Outro] By line by line by line by line by line by line By line by line

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, B7, G5, A5
empty heart empty heart D, A, G
empty heart empty heart C, Am7, Dm7, G7, Am6, A7, C7, F, Fm, Dm, E7, D7, A, Db, Em7, G
empty heart empty heart E9, E, D, B7, G#m, A, C, G, C7, B, Db, F#, A7
empty heart empty heart B, B7, E, A, E4, Bb, F#m11, B6, G#, G#m, b6, F#, Am, C, Dbm, a
empty heart empty heart Am, G#, C, G, F, Em, G/B, B
empty heart empty heart C, Am, Em, G, Bm, F#m
empty heart empty heart D, Db, B, A, G, F#, Em7, F#m7, C, Em, Dm, F, Bb, F#7, Bm, A6, F#m5, F6, Fmaj7
empty heart empty heart G#m, F#6, E, Db7, F#, Ebm, C, F, Bb, B, Am9, F7, G, Dbm, A, B7, F#m, Eb7, Am
Cette chanson évoque les souvenirs et les sentiments liés à une relation passée, où les mots échangés revêtent une grande importance. L'auteur se remémore des lettres, des messages et des moments insignifiants qui, au fil du temps, se sont transformés en un adieu silencieux. Il se rappelle d'une carte de Saint-Valentin qu'il a reçue, pour laquelle il a dû chercher un sens caché, la connexion et les émotions étant souvent compliquées. Le personnage semble faire le deuil d'une relation qui était significative, mais qui s'est finalement effritée, laissant place à des souvenirs mélancoliques. Son récit traite de la difficulté de tourner la page tout en étant emporté par le poids des mots non dits et des souvenirs qui persistent, évoquant un sentiment d'attachement malgré la séparation.