Heres To The Next Time

Elton John

Transposer:

[Verse 1] Like I said baby If you go astray Well then go on Go your sweet way I thought you knew by now You do just what you please [Chorus] And here’s to the next time And here’s to the next time [Verse 2] How many times Have you gone before? And how many times Have I forgiven you once more? You never had to wait Just like I waited for you [Chorus] And here’s to the next time Here’s to the next time [Bridge] When you’re gonе The time drags by I wish you’d learn Not to makе me cry       To make me cry [Verse 3] So if you’re gonna leave me Never to come back Break it to me gently Or my world will crack So be sure to let me know That I’ll never will say [Chorus] Here’s to the next time Here’s to the next time Here’s to the next time Here’s to the next time Here’s to the next time... (fade out)

Du même artiste :

empty heart empty heart G#, Db, Eb, Bb, G, D, C, F#, A
empty heart empty heart G, Bm, C, D, Em, A7, D7, E
empty heart empty heart C, G, G7, B, A, D, F, Gm, Bb, Am
empty heart empty heart G, Bm, F, C, D, B7
empty heart empty heart G, D, C, B, Em, G7
empty heart empty heart Dm, C, G, C/D, C/G, Am, F, Dm7, Dm/F, Bb, G/C
empty heart empty heart Fmaj7, C, Cm7, B, G, Am7
empty heart empty heart D, G, F, C/G, C/E, Dmaj7, E, G7, A
empty heart empty heart G, C, A7, D7, D, Dm6
empty heart empty heart Am, G/A, C/A, C7, F7, D7, E7, G7, F, C, G/B, C/G, C/E, Dm
Cette chanson évoque les hauts et les bas d'une relation tumultueuse, où l'un des partenaires semble souvent s'éloigner. On y parle de sentiments de déception et d'attente, avec une certaine résignation face à la répétition des séparations. Malgré la douleur causée, le protagoniste semble prêt à pardonner encore et encore, tout en exprimant le désir de clarté sur l'avenir de leur lien. Le contexte pourrait être celui d'une relation amoureuse où les promesses de retour sont fréquentes, mais où la douleur de l'absence pèse lourdement. C’est une réflexion sur l’amour, la patience, et les conséquences des départs répétés.