Can't Get It Out Of My Head

Electric Light Orchestra

Transposer:

Intro:    Midnight on the water    I saw the ocean’s daughter.   Walking on a wave she came   Staring as she called my name.    And I can’t get it out of my head No I can’t get it out of my head. Now my old world is gone for dead   Cause I can’t get it out of my head.   Breakdown on the shoreline   Can’t move it’s an ebbtide.   Morning don’t get here till night   Searching for her silver light.   (Refrão) ( )      Bank job in the city.   Robin Hood and William Tell and Ivanhoe and Lancelot    they don’t envy me yeh.   Sitting till the sun goes down   In dreams the world keep going round and round.   (Refrão)  (Refrão)   

Du même artiste :

empty heart empty heart A, F#m, D, E, G, Bm
empty heart empty heart C, Am, Dm, G, Gm, Dm7, E7, D, E, F, C7
empty heart empty heart C, Am, F, G, e, Em
empty heart empty heart C, Bm, Em, F, G, D, Am, A, B, Dm
empty heart empty heart G, C, F, Am, Em
empty heart empty heart D, A, Bm, G, F#, Em, C, Dbm, d, a
empty heart empty heart E, D, A, B, G#m, F#m
empty heart empty heart G, C, A, Cm, Em, Bm, Am, F#7, Db, D, Bm7, Am7, B7, Eb, B
empty heart empty heart C, C7, F, Fm, Am, D7, G, Em
La chanson évoque une rencontre presque mystique avec une femme mystérieuse, une sorte de sirène qui hante les pensées du narrateur. Il décrit une sensation de perte de repères, avec son ancien monde qui semble révolu, tandis qu'il se retrouve piégé dans ses rêves, cherchant la lumière de cette figure insaisissable. Entre les rêves et la réalité, il s’accroche à cette image qui le trouble encore et encore, rendant chaque moment de sa vie banal par rapport à cette rencontre. L'atmosphère de la chanson suggère également un contraste entre l'évasion dans les rêves et le quotidien où la lumière du matin semble inexorablement distante, comme si le temps lui-même perdait toute valeur face à cette obsession. C'est une réflexion sur l'amour idéalisé et les souvenirs qui continuent de nous hanter.