The City

Ed Sheeran

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

      This city never sleeps I hear the people walk by when it’s late Sirens bleed through my window sill I can’t close my eyes Don’t control what I’m into     This tower is alive    The lights that blind keep me awake    With my hood up and lace untied sleep fills my mind Don’t control what I’m into        London calls me a stranger a traveller    This is now my home my home Oh oh I’m burning on the back streets Oh oh stuck here sitting in the back seat Oh oh and I’m blazing on the street And what I do isn’t up to you   And if the city never sleeps then that makes two The pavement is my friend   It will take me where I need to go     I find it trips me up and puts me down This is not what I?m used to   The shop across the road    Fulfills my needs and gives me company when I need it Voices speak through my walls I don?t think I?m gonna make it Past tomorrow        London calls me a stranger a traveller    This is now my home my home Oh oh I’m burning on the back streets Oh oh stuck here sitting in the back seat Oh oh and I’m blazing on the street And what I do isn’t up to you   And if the city never sleeps then that makes two    And my lungs hurt And my ears bled   With the sound of the city life echoed in my head   Do I need this to keep me alive The traffic stops and starts but I need to move along I?m from a city where the rain won?t cease Pollution in the air matches that on the street The black smoke gets you head into a muddle like Walking into elephant syringes in the puddle like   I was a country boy when I moved out Grew up too fast for my family to find out Now I try to stop my music running into nosedives Can?t resort to arrogance with white lies   This city won?t erase me But I can?t help to see how this dark city changed me It?s all the same scene music is my life But I try to fight whatever I need to hide from   North South East West   London?s my home now knees weak but we never slow down Now I start to do my music properly And stay from all the negative shit that will follow me    London calls me a stranger a traveller    This is now my home my home Oh oh I’m burning on the back streets Oh oh stuck here sitting in the back seat Oh oh and I’m blazing on the street And what I do isn’t up to you   And if the city never sleeps then that makes two Oh oh I’m burning on the back streets Oh oh stuck here sitting in the back seat Oh oh and I’m blazing on the street And what I do isn’t up to you   And if the city never sleeps then that makes two

Du même artiste :

empty heart empty heart D, G, A, D/F#, Bm
empty heart empty heart

Uni

E, Db, A, F#m, B
empty heart empty heart D, G, Bm, Em7, C, A
empty heart empty heart E, A, F#m, B, C#m
empty heart empty heart Em7, G, D4, A7/4, F#/D
empty heart empty heart Em, G, D, C, Am
empty heart empty heart G, C2, D, Em7
empty heart empty heart Em, Am
empty heart empty heart Em, Bm, C, D
Cette chanson évoque la vie trépidante d'une grande ville, où l'agitation et le bruit deviennent presque familiers. L’artiste se décrit comme un étranger, un voyageur à Londres, cherchant sa place dans un environnement qui semble à la fois vivant et écrasant. Malgré l’épuisement que lui impose la ville et la confusion qu’elle engendre, il perçoit une certaine forme de liberté dans ce chaos. Les lumières et les sons, bien qu'épuisants, nourrissent son inspiration, bien que la solitude et la lutte pour s’adapter demeurent présentes. Le contexte de la chanson se situe dans la réalité moderne des jeunes qui migrent vers les grandes métropoles à la recherche de leurs rêves, souvent confrontés à des défis émotionnels et psychologiques. Cette dualité entre l’attrait de la ville et les difficultés qu'elle impose résonne avec beaucoup de ceux qui tentent de trouver leur chemin dans un monde en constante évolution.