Miners Prayer

Dwight Yoakam

Transposer:

Verse: When the whistle blows each morning And I walk down in that cold dark mine I say a prayer to my dear savior please let me see that sun shine one more time when oh when will it be over When will I lay these burdens down And when I die dear Lord in heaven Please take soul from ’neath that cold dark ground Verse: I still grieve for my poor brother and I still hear my dear old mother cry Late that night they came and told her he lost his life down in the van leer mine when oh when will it be over When will I lay these burdens down And when I die dear Lord in heaven Please take soul from ’neath that cold dark ground Verse: I have no shame I feel no sorrow If this earth not much I own I have the love of my sweet children An old plow mule a shovel and a hoe when oh when will it be over When will I lay these burdens down And when I die dear Lord in heaven Please take soul from ’neath that cold dark ground Yeah when I die dear Lord in heaven Please take soul from ’neath that cold dark ground

Du même artiste :

empty heart empty heart G, D, A, D7
empty heart empty heart A, D, E, G
empty heart empty heart Am, E, G, D, F, C, E7, C7
empty heart empty heart G, C, D, Em, F, Am
empty heart empty heart G, C, D, F#, E
empty heart empty heart D, E, G, A
empty heart empty heart Am, G, C, D
empty heart empty heart A, E, D
empty heart empty heart D, A, C, G, A7, D7
La chanson exprime les pensées d'un mineur qui, chaque jour, descend dans le froid et l'obscurité de la mine. Il adresse une prière à Dieu, lui demandant de voir à nouveau la lumière du soleil et de pouvoir quitter ce fardeau qui pèse sur lui. Il évoque aussi la perte tragique de son frère et la douleur de sa mère face à cette tragédie. Malgré la dureté de son existence, il se concentre sur l'amour de ses enfants et semble accepter son destin, espérant finalement trouver le repos dans l'au-delà. Cette perspective met en lumière la lutte quotidienne ainsi que la foi et l'espoir qui accompagnent ces travailleurs.