I'm Confessin'

Doris Day

Transposer:

I’m confessin’ that I love you   Tell me do you love  me too I’m confessin’ that I need you honest I do     Need you ev’ry moment In your eyes I read such strange things    But your lips deny they’re true Will your answer really change things making me blue           Bridge I’m afraid someday you’ll leave me     Saying "Can’t we still be friends"          If you go you know you’ll grieve me All in life on you   depends Am I guessing that you love me      Dreaming dreams of you in vain I’m confessin’ that I love you over again              

Du même artiste :

empty heart empty heart D, G, Em7, D7, G/F#, Gm7, F#7, B7, A7, Db7, F#m, Bm7, E7
empty heart empty heart C, Dm, G7, C7, F, Em, B7, E7, Am, G
empty heart empty heart E, E9, A, A9, E7, E7/9, E7/13, A6, B7, D9, Bm7/4, Bm7, Bm7/E, A7, D6, F#m, F#7
empty heart empty heart D9, D, G, E7, E13
empty heart empty heart C, Gm7, C7, F6, Dm7, Am, Bb, E, F, G7, Dm, Dm6, Bbm, Am7
empty heart empty heart A9, Dm6, F, Am, A7, G, G9, C, E, E7, Dm, D9, Em, F7/13, F7/6, A, Em7, Am7, Dm7
empty heart empty heart Am7, Am, E7, A7, D9, Dm, F7, D7, G7, C
empty heart empty heart Bm7, F#7, F#m7, Bm7/E, E7, A, D, A7, G7, B7
empty heart empty heart A, F#7, Bm7, E7, Bb, Gm7, C7, F, F7, Em7, A7, D, D6, Dm6, Am7, D7, Bb9
La chanson exprime une déclaration d'amour sincère, où le narrateur avoue son besoin de l'autre personne au quotidien. Il se sent vulnérable, partageant ses doutes sur les sentiments de l’autre et craignant de se retrouver seul un jour. Le ton est plein d’émotion, révélant une inquiétude profonde sur la réciprocité de cet amour et la peur de la perte. Le contexte pourrait tourner autour d'une relation romantique fragile, où l'angoisse de l'abandon se mêle à l'espoir d'un lien authentique. Ce moment de confession dévoile les complexités de l'amour, entre le désir ardent et les incertitudes qui l’accompagnent.