Gli occhi miei

Dino

Transposer:

Anche se non ti parlo maiiiiii il mio segreto tu sapraaaai, un giorno o l'altro leggerai gli occhi miei, gli occhi miei, gli occhi miei, gli occhi miei. Anche se non domanderaaaaaai il mio segreto capiraaaaaai. C'e'chi mentire non puo'mai gli occhi miei, gli occhi miei, gli occhi miei, gli occhi  miei. Dimmi perche', ma perche', ma perche' negli occhi miei non guardi maaaaaaaaaaai. Eppure tu, io lo so, io lo so, che un po'di bene gia'mi vuoooooooooi (2x) (instrumental) Anche se chiederlo non vuoiiiiii il mio segreto scopriraaaaaaaaai. C'e'chi mentire non puo'mai gli occhi miei, gli occhi miei, gli occhi miei, gli occhi miei. Dimmi perche', ma perche', ma perche' negli occhi miei non guardi maaaaaaaaaaai. Eppure tu, io lo so, io lo so, che un po'di bene gia'mi vuoooooooooooi. (fade out)

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, E, G, B, D, B7, Am
empty heart empty heart Em, G, C, D
empty heart empty heart Am, Em, F, C, Bb, F7, E
empty heart empty heart C, G, D
empty heart empty heart C, F, Am, G
Cette chanson évoque le sentiment de garder un secret amoureux, malgré le silence et la distance qui peuvent exister entre deux personnes. Le chanteur exprime sa conviction que, même sans mots, l'autre finira par comprendre ce qu'il ressent à travers ses yeux. Il souligne l'authenticité de ses sentiments, affirmant que certains ne peuvent pas mentir, et il se demande pourquoi l’autre ne regarde pas dans ses yeux. Malgré les non-dits, il sait qu'il y a déjà une lueur de bienveillance partagée entre eux. Le contexte pourrait être celui d'une relation naissante ou incertaine, où l'espoir et la vulnérabilité se mêlent, rendant chaque regard et chaque silence charge d'émotion. La mélodie et les mots transforment ce moment en une danse délicate d'aveux et d'attentes.