Chinese Children

Devendra Banhart

Transposer:

the whole song is 12 bar blues in G or or or If I lived in China I’d have some Chinese children If I lived in China I’d have some Chinese children Well out of my toes my little black baby grows And that’s my fact Well if I lived in China I’d have some Chinese children Yeah if I lived in China I’d have some Chinese children Well if I lived in China if I lived in China uh huh Well out of my ears my little black baby hears And that’s my fact Now if I lived in Russia I’d have some Chinese children If I lived in Prussia I’d have some Chinese children Well if I lived in India they’d still be Chinese children uh huh And out my toes my little blue baby grows And that’s another fact Now if I lived in Ireland I’d have some Chinese children Yeah if I lived in Ireland I’d have some Chinese children Yeah if I lived in Ireland if I lived in Ireland uh huh Well if I lived in Spainland they’d still be Chinese children And if I lived in Greeceland they’d still be Chinese children But out of my thumbs my little red baby runs And that’s another fact an unchanging fact Now if I lived in my land which I do I’d still have Chinese children And if I lived in Iceland I’d still have Chinese children Well if I lived in Greenland I’d still have Chinese children uh huh But out of my ears my little gray baby hears And that’s my fact Well if I lived in Thailand I’d have some Chinese children Well if I lived in Japan I’d still have Chinese children If I lived in this land if I lived in that land uh huh And up from my lungs and standing on my tongue My little blue baby sung Yeah if I lived in Brooklyn I’d still have Chinese children Yeah if I lived in Oakland they’d still be Chinese children Oh if I was an engine yeah if I was an engine uh huh Whatever I do they’re Chinese through and through uh huh Well I got Chinese children I got Chinese children...

Du même artiste :

empty heart empty heart Fmaj7, Cmaj7, E7, Am, G6, e, B, G, D, A, E
empty heart empty heart Em, A, D, Bm
empty heart empty heart G#m, B, A, D, Bm, F#m
empty heart empty heart Em, Cmaj7, D, Am, C, G
empty heart empty heart D, Em, A, C, C7, B7, F7, Dm, G
empty heart empty heart G, C, D, E, A, B
empty heart empty heart E, F#m, G#m
empty heart empty heart G, F, C, Bm, Am, A
La chanson évoque de manière ludique et imaginative l'idée d'avoir des enfants d'origine chinoise, peu importe le pays où l'on se trouve. L'artiste joue avec des images colorées de bébés qui grandissent et s'expriment, reflétant ainsi une diversité d'identités culturelles. Chaque référence à un pays souligne non seulement l'universalité de cette expérience relationnelle, mais aussi la manière dont la filiation et l'héritage culturel transcendent les frontières. Le ton léger et enfantin de la chanson contribue à créer une ambiance joyeuse et accueillante. L'artiste semble nous rappeler que, peu importe d'où nous venons, l'amour et la connexion humaine sont ce qui compte vraiment.