The Vanishing Of Maria Schneider

dEUS

Transposer:

dEUS - The Vanishing of Maria Schneider Your time I’ve seen it passing Your beauty knows I’ve seen it go A moment made out of moments Made out of gold And your silver soul And no one knows what you’ve become And you will again(?) put us on Forever and a day Inside your fingers my heart’s a trigger You pull with ease it’s my destiny In times that I went looking I had no clue where to look for you ’Cause no one knows what you’ve become And you will ??? put us on Forever and a day Somewhere over tired oceans underneath the stars It’s time to become who you are my love That’s sad look shake it off The road has been too long We’re all just passengers in time and space And we’ll never chase The fate will be erased Marvelling at how your beauty stays Repeat 1st verse End on C

Du même artiste :

empty heart empty heart A, D, Bm, A5, E, F#, F
empty heart empty heart Cmaj7, Bm7, Dmaj13, D, G5, C5, A7, C, E5, C/E, D/F#, D5
empty heart empty heart Dbm, Eb7, G#7, Db7, F#m, B, E, A
empty heart empty heart D7, D, G, Em, A, B
empty heart empty heart G, E, C
empty heart empty heart Dm, Bb, A, C, Am, Gm, F, G, B
empty heart empty heart D, C, G, A, Em, F#m
Cette chanson évoque la beauté éphémère de l'amour et le passage du temps. Elle parle d'une personne qui a vu une autre briller intensément, mais dont le destin semble désormais incertain. Il y a cette nostalgie d'un moment suspendu et précieux, tout en reconnaissant la difficulté de retrouver l'autre dans cet océan du temps. Dans un contexte plus large, elle aborde des thèmes universels comme la quête de soi et la recherche d'identité, tout en soulignant notre condition humaine, où nous sommes tous, d'une manière ou d'une autre, des voyageurs dans l'immensité de l’existence. La lumière de la beauté perdure, même si elle semble inexorablement distante.