Something to do

Depeche Mode

Transposer:

My little girl won’t you come with me? Come with me and tell me ( throughout) Is there something to do? Is there something to do? Is there something to do? Is there something to do?        {End Chorus} {Verse 2 (same as 1)} I’m going crazy with boredom. Come with me and tell me. {Chorus} {Verse 3} Greay sky over a black town I can feel depression all around. You’ve got your leather boots on. {Chorus} {Verse 4 (same as 3)} I can’t stand another drink It’s surprising this town doesn’t sink. You’ve got your leather boots on. {Chorus} {Verse 5 (same as 3 and 4)} Your pretty dress is oil-stained from working too hard for too little. You’ve got your leather boots on. {Chorus} {Verse 6 (same as 345)} You’re feeling the boredom too. I’d gladly go with you. I’d put your leather boots on. {Chorus} I’d put your pretty dress on. {Chorus} {Coda} Is there something to do? Is there something to do? Is there something to do? Is there something to do?

Du même artiste :

empty heart empty heart Cm, G#, G#maj7, G#add9, Fm, Bb
empty heart empty heart Am, F, G, C, D, D7, Dm, Em
empty heart empty heart Fm, Gm, G, Bb, Dm, C, Cm
empty heart empty heart Bm, D, G, A
empty heart empty heart Am, Am/F, Am/D, Fmaj7, Dm9, F, G
empty heart empty heart Bm, D, G, Em, B, Gm, Bb, C
empty heart empty heart Am, F#m, Dm, Em, F, C, Cm
empty heart empty heart Bm, D, Dm, G, Em, Bb
empty heart empty heart Bm, D, G, A, Em
La chanson évoque une quête d'évasion face à l'ennui et à une ambiance pesante. Le narrateur incite une jeune fille à l'accompagner, cherchant ensemble des activités pour rompre la monotonie quotidienne. Dans une ville grise, marquée par la dépression et par une certaine dureté de la vie, il décrit des scènes de désespoir et de lutte, symbolisées par des vêtements usés et des lieux peu accueillants. Le ton reflète une réalité de désillusion, où les personnages semblent se débattre pour trouver du sens dans une existence marquée par la lassitude. C'est une invitation à agir et à rechercher de nouveaux horizons, malgré les ombres qui planent autour d'eux.