Contessa

Décibel

Transposer:

[Intro] [Verse 1] Non puoi più pretendere di avere tutti quanti attorno a te       Non puoi più trattare i tuoi amanti come fossero bignè       [Bridge] Vuoi solo le cose che non hai parli delle cose che non sai cerchi di giocare ma non puoi pensi solamente ai fatti tuoi [Chorus] Chi sei contessa? Tu non sei più la stessa    [Verse 2] Vuoi che io rimanga nel tuo letto per poi sbattermi su e giù       Non ti lamentare se domani non ti cercheremo più       [Bridge] Ma vorrei soltanto averti qui sei accattivante già così ti difendi con il D.D.T. fai pesare troppo quei tuoi "sì" [Chorus] Chi sei contessa? Tu non sei più la stessa    [Verse 3] Pensi che ogni cosa di concreto sia da riferire a te       tu fai la misteriosa per nascondere un segreto che non c’è       [Bridge] Ma nel tuo castello come va? Vivi la tua vecchia nobiltà non sai neanche tu la verità vendi a caro prezzo la realtà [Bridge] Ma nel tuo castello come va? Vivi la tua vecchia nobiltà non sai neanche tu la verità vendi a caro prezzo la realtà [Outro]

Du même artiste :

empty heart empty heart D, F#, B, G, A, Bm, E, C, F#m
empty heart empty heart C, G, F, E, D, Am
La chanson évoque une femme qui semble avoir perdu son statut et sa magie d’antan. Elle ne peut plus compter sur l'entourage immédiat et traite ses relations amoureuses d'une manière superficielle, presque éphémère. On ressent une critique de cette attitude, soulignant le décalage entre son désir d’être entourée et la réalité des personnes qu'elle méprise ou qui l'entourent. L’artiste questionne son identité, la décrit comme une ancienne noble vivant dans une illusion de grandeur, tout en se demandant si elle parvient à saisir véritablement sa situation. Au fond, c'est une réflexion sur la solitude, le besoin d’authenticité et les faux-semblants des relations humaines.