Almost Like Being In Love

Dean Martin

Transposer:

Introdução: What a day this has been What a rare mood I’m in Whyit’s almost like being in love          There’s a smile on my face For the whole human race Why it’s almost like being in love Bridge All the music of life seems to be Like a bell that is ringing for me And from the way that I feel When that bell starts to peel I would swear I was falling I could swear I was falling It’s amost  like  being  in love  

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Am7, G, D7, F#7, G7, C, Cm, B7, E7, A, Em7, A7, D9, Bbm
empty heart empty heart A7, D6, Em7, D, G6, B7, G, D7, G/F#, G/B, D9, E7
empty heart empty heart D, D6, A, F#m, E7, B7, D9
empty heart empty heart D, D9, C, Am, Cm7, D7, G/B, B7, E7, C9, G, A7, Em7, Am7, Bm7
empty heart empty heart Bm7, Am7, G, Am, D7, E7, C, Cm, Dm7
empty heart empty heart A, Db7, D9, E7, A6, F#7, Bm, F#m, E7/6, Dm6
empty heart empty heart Am, Em, F#, B7, G, D7, E, F#m7
empty heart empty heart E7, A, A6, Dbm7, F#m, F#7, Dbm, G#7, Bm7, B7, D9
empty heart empty heart C, F, Em, Am, Dm7
Cette chanson évoque un moment de pure joie, où tout semble s'illuminer et où l'on ressent une légèreté comparable à celle de l'amour. Le narrateur décrit un état d'esprit radieux, presque euphorique, comme si une mélodie magique égayait sa vie. Il ressent une connexion profonde avec le monde qui l'entoure, et chaque note résonne comme une cloche annonçant un bonheur imminent. Le contexte pourrait être celui d'une journée ensoleillée, marquée par une rencontre spéciale ou simplement une prise de conscience des petites joies que la vie nous offre. Cet instant suspendu dans le temps rappelle que parfois, même sans être réellement amoureux, on peut ressentir des émotions similaires grâce à la beauté de l'instant présent.