A Boat Lies Waiting

David Gilmour

Transposer:

[Intro] "It’s like going into the sea there’s nothing" [Verse] Something I never knew In silence I hear you And a boat lies waiting Still your clouds are flaming That old time easy feeling What I lost was an ocean Now I’m drifting through without you In this sad barcarolle What I lost was an ocean And I’m rolling right behind you In this sad barcarolle It rocks you like a cradle It rocks you to the core You’ll sleep like a baby As it knocks at Death’s door        

Du même artiste :

empty heart empty heart E, Bb, A7, Cm
empty heart empty heart C, Cmaj7, Am, Em, Dm7, Dm
empty heart empty heart E, G, A, D, C, G#, Bb
empty heart empty heart Cm7, Gm7, Fm7
empty heart empty heart E, B, G, D, A, C, C/B, C/A, G/F#, G/E
empty heart empty heart Dm, A, Gm, Bb, C, G#
empty heart empty heart Cm, Bb, G#, Eb, Fm, G, B, D, F7, E7, Am
empty heart empty heart Em, D, F4, F
empty heart empty heart Ebm, Dbm, G, F, Fb9, F7, Bbm, Dbmaj7, G7, Db, Dbm6
empty heart empty heart Bm, Em, C, Dbm, F#m
La chanson évoque la mélancolie de la perte et l'absence d'un être cher. À travers des images poétiques, l’artiste parle d’un voyage solitaire, où il se sent dériver sans cette personne. Les souvenirs se mêlent à une sensation d’apaisement, semblable à une berceuse, mais sous la surface, il y a une douleur profonde liée au vide laissé par cette absence. L’idée de la mort se fait sentir, comme une visite inévitable, mais aussi comme une promesse de paix. Le contexte de cette œuvre pourrait faire écho à des réflexions sur la vie, la mort et la manière dont nous affrontons le chagrin. On ressent une lutte intérieure entre la nostalgie et l'espoir de réunir un jour ceux que nous avons perdus, semblable à une traversée en mer où chaque vague rappelle le souvenir de l'autre.