The Secret Life Of Arabia

David Bowie

Transposer:

The secret life of Arabia Intro: The secret life of Arabia Secret secrets never seen Secret secrets ever green    I was running at the speed of life Through morning’s thoughts and fantasies Then I saw your eyes at the cross fades Secret secrets never seen Secret secrets ever green The secret life of Arabia Never here never seen Secret life ever green     The secret life of Arabia You must see the movie the sand in my eyes I walk through a desert song when the heroine dies Arabia (secret secret) Arabia (secret) Arabia (secret secret) Arabia       Arabia (secret secret)   (3x) The secret life of Arabia Never here never seen Secret life ever green    

Du même artiste :

empty heart empty heart F, C, D, E, G
empty heart empty heart D, C, G, F#m, A, B
empty heart empty heart C, Em, F, G, G13, Dm7, Em7, Ebm7, G7, Am, D, Bb9, G11
empty heart empty heart G, Em, C, Bm, Am, D, F, G7, Cm
empty heart empty heart C, F, G, Am, Am/G, G#, D, E
empty heart empty heart F, G, Em, Bb, C, D, C9, C7, Dm, Fmaj7
empty heart empty heart A, F#, E, Amaj7, G, B
empty heart empty heart C, G, D, A, F#m, E, F#, Dadd4, Em7, C/E
empty heart empty heart A, E, D, C, Db
empty heart empty heart A, Bbm, Gm, G, Bb
La chanson explore des thèmes de mystère et de rêve, évoquant une vie secrète et insaisissable, particulièrement à travers le prisme de l'Arabie. Elle évoque des images de course à travers des pensées et des fantasmes, où la découverte des yeux d’un autre apporte une dimension intime à cette quête. Le désert est également présent, symbolisant un voyage émotionnel et spirituel, avec des références à des récits tragiques et des visions enfouies, soulignant ainsi un monde caché. Dans l'ensemble, l'artiste joue avec des concepts de réalité et d'imaginaire, créant une atmosphère qui semble à la fois fascinante et inaccessible. Ce mélange de mystère et de beauté met en lumière une existence pleine de secrets, invitant l'auditeur à plonger dans cet univers unique.